НОВОЙ ОПЕРАЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Новой операции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако правительство Руанды не нашло возможности согласиться на наблюдательскую функцию новой операции по правам человека в Руанде в том виде,
Sin embargo, el Gobierno de Rwanda no aceptó que se atribuyeran competencias de vigilancia a una nueva operación de derechos humanos en Rwanda,
заключалась в том, чтобы до начала новой операции дать таким странам информацию об оперативных планах
antes del comienzo de una nueva operación, información sobre los planes operacionales y las probables dificultades,
потенциального создания новой операции по поддержанию мира в Сомали число действующих миротворческих операций в 2009/ 10 году останется без изменения.
el posible establecimiento en Somalia de una nueva operación de mantenimiento de la paz, el número de operaciones de mantenimiento de la paz en activo durante 2009/2010 no sufriría variaciones.
Правила применения вооруженной силы персоналом этой новой операции в соответствии со сложившейся практикой будет предусматривать применение силы в целях самообороны,
Las normas para entablar combate de la nueva operación, de conformidad con la práctica habitual, autorizarían la utilización de la fuerza en legítima defensa, incluso contra intentos
я продолжу подготовку рекомендаций для Совета относительно возможного мандата новой операции Организации Объединенных Наций в Анголе
continuaré preparando recomendaciones para el Consejo sobre el posible mandato de una nueva operación de las Naciones Unidas en Angola,
Ввести в практику проведение со странами, которые могут предоставить войска, консультаций на раннем этапе развертывания новой операции-- с участием принимающей страны,
Celebración de consultas sistemáticas con países dispuestos a aportar contingentes en las etapas iniciales de una nueva operación, con la participación, si procediere, del país receptor,
На первоначальном этапе функционирования новой операции численность сотрудников секций общественной информации
En las etapas iniciales de la nueva operación, las secciones de información pública e interpretación seguirían con
который готовится санкционировать развертывание новой операции в Сьерра-Леоне, сможет вскоре принять такое же решение
que se dispone a autorizar el despliegue de una nueva operación en Sierra Leona, pueda hacer pronto
подготовка и развертывание новой операции занимает в среднем от 6 до 12 месяцев, а иногда,
el montaje y el despliegue de una operación nueva tarda un promedio de 6 a 12 meses,
будет готова передать новой операции Организации Объединенных Наций необходимую технику и средства, а также предоставить другие услуги МООНЦАР.
instalaciones esenciales a la nueva operación de las Naciones Unidas y proporcionar otros servicios a la MINURCA.
Предлагается рассматривать вопрос о финансировании за счет долевых взносов в рамках технического обзора общих гуманитарных потребностей при решении вопроса о новой операции; бюджет миссии будет включать деятельность, необходимую для успешного осуществления ее мандата.
Propuesta de evaluación como parte de un estudio técnico de las necesidades humanitarias generales cuando se estudia una nueva operación; los presupuestos de las misiones han de incluir las actividades necesarias para el cumplimiento del mandato de la misión.
для обеспечения авторитета новой операции.
dar crédito a una operación nueva.
сотрудничество между компонентами миссии в начале каждой новой операции.
la cooperación entre los componentes durante la puesta en marcha de las operaciones nuevas.
стать частью пособий для дистанционного обучения, составленных с учетом той или иной новой операции и используемых для предварительной подготовки новобранцев в составе миссии.
las simulaciones pueden integrarse en las series de instrumentos de aprendizaje a distancia que se preparan para una nueva operación y se utilizan para impartir formación previa a los recién reclutados en una misión.
Большие задачи, выполнявшиеся Отделением Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Либерии, будут переданы новой операции Организации Объединенных Наций в Либерии вместе с персоналом Отделения, когда это будет целесообразно.
Se transferirán las principales funciones de la Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Liberia(UNOL) a la nueva operación de las Naciones Unidas en Liberia, así como también el personal de la Oficina, según proceda.
также способности новой операции содействовать осуществлению таких мер.
así como en la capacidad de la nueva operación de fomentar esas medidas.
только Совет Безопасности утвердит мандат новой операции.
el Consejo de Seguridad apruebe el mandato de la nueva operación.
с учетом потребностей новой операции, или заключения новых контрактов.
modificados con arreglo a la nueva operación, según el caso, o mediante el otorgamiento de nuevos contratos.
ВСООНК будет передовым эшелоном новой операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
la UNFICYP pasaría a ser el grupo de avanzada de la nueva operación de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
которые составят костяк новой операции Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане( ВСООНЛ).
constituirán la columna vertebral de la nueva operación de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano(FPNUL).
Результатов: 123, Время: 0.0272

Новой операции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский