НОВЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ - перевод на Испанском

nuevas dimensiones
nueva dimensión

Примеры использования Новые измерения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
процветания в регионе, подчеркнули свое общее стремление к тому, чтобы придать новый импульс и новые измерения существующим отношениям сотрудничества, с тем чтобы выйти на уровень конструктивного партнерства.
también destacaron su voluntad común de dar nuevo impulso y agregar nuevas dimensiones a las relaciones cooperativas existentes de manera de alcanzar un nivel de asociación constructiva.
в том числе" Повестка дня для мира" 1/ и" Новые измерения в области контроля над вооружениями
particularmente" Un programa de paz" 4 y" Nuevas dimensiones de la regulación de los armamentos
наряду с более активным участием в этом деле Совета Безопасности в соответствии с положениями доклада Генерального секретаря" Новые измерения в области контроля над вооружениями
debería participar más activamente el Consejo de Seguridad, como se señala en el informe del Secretario General titulado" Nuevas dimensiones de la regulación de los armamentos
Поэтому появилось новое измерение человеческой ответственности перед природой.
Esto plantea nuevas dimensiones a la responsabilidad del hombre frente a la naturaleza.
Теперь… он берет многозначительную паузу для перехода к новым измерениям.
Y ahora el esta haciendo la pausa, del embarazo para llegar a nuevas dimensiones.
Комиссия по миростроительству добавляет важное новое измерение.
La Comisión de Consolidación de la Paz agrega una dimensión nueva e importante.
Это позволит открыть новое измерения политического диалога и взаимопонимания по вопросам Средиземноморья на парламентском уровне.
De esta manera, se pondrá en marcha una nueva dimensión de diálogo y comprensión en materia política sobre asuntos mediterráneos en el plano parlamentario.
Вы коснулись нового измерения, и я уверен, что все государства- члены должным образом приняли к сведению внесенное вами предложение относительно критической инфраструктуры.
Ha abordado una nueva dimensión, y no me cabe duda de que todos los Estados miembros han tomado buena nota de la propuesta que ha hecho sobre las infraestructuras básicas.
Традиционные проблемы безопасности приобретают новое измерение, в то время как нетрадиционные-- усиливаются.
Los problemas de seguridad tradicionales están adquiriendo nuevas dimensiones, al tiempo que los problemas no tradicionales se están intensificando.
Кроме того, Регистр является первым плодом деятельности в рамках" нового измерения" в области международной безопасности
Además, el Registro es el primer fruto de una" nueva dimensión" de la seguridad internacional
Нашей Организации представляется хорошая возможность углубить сотрудничество в новых измерениях, таких, как диалог между цивилизациями.
Nuestra Organización brinda una excelente oportunidad para fortalecer la cooperación en las nuevas dimensiones, como es un diálogo entre civilizaciones.
которые придали новое измерение концепциям международной безопасности,
que han incorporado nuevas dimensiones a la percepción de la seguridad internacional,
многосторонние инвестиционные соглашения являются дополнительным фактором, новым измерением в инвестиционной формуле.
multilaterales en materia de inversiones eran un factor complementario, una nueva dimensión de la actividad de inversión.
Очевидно, что проблема устойчивости привносит новое измерение в общую картину усилий в целях развития,
Resulta evidente que la preocupación por la sostenibilidad ha añadido nuevas dimensiones a los intentos de desarrollo,
Во время посещения Докладчик имела возможность оценить трудности Испании, которая сталкивается с феноменом миграции в его новом измерении.
Durante la visita la Relatora pudo apreciar las dificultades que encuentra España en hacer frente a la migración en su nueva dimensión.
Это заседание дает также возможность выработать коллективное видение в отношении того, как эффективно подходить к современным вызовам и возникающим новым измерениям системы коллективной безопасности.
Esta reunión plenaria también ofrece la oportunidad para desarrollar una visión colectiva respecto a cómo abordar los desafíos actuales y las consiguientes nuevas dimensiones de la seguridad colectiva.
Сорок лет назад в результате вооруженного конфликта и тех последствий, которые он имел для палестинского народа, этот конфликт приобрел новое измерение.
Hace 40 años el problema adquirió nuevas dimensiones de resultas del conflicto armado y de sus consecuencias para el pueblo palestino.
некоторые из которых получили за прошедший год новое измерение.
entre ellos los que en el último año han adquirido nuevas dimensiones.
но может- и новым измерением ПСЖ.
pero también por la nueva dimensión del PSG.
В то же время 2004 год стал для ЮНИДО годом возникновения нового измерения многосторонних усилий, характеризующегося их решительным объединением,
Al mismo tiempo, a lo largo de 2004 la labor de la ONUDI fue adquiriendo una nueva dimensión, caracterizada por una drástica fusión de los esfuerzos multilaterales
Результатов: 62, Время: 0.0399

Новые измерения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский