НОВЫЕ ОБЛАСТИ - перевод на Испанском

nuevas esferas
nuevos ámbitos
новой области
новой сфере
nuevos campos
новой области
новое поле
новая сфера
новое направление
новой площадки
nuevos sectores
новый сектор
nuevos aspectos
новый аспект
новый имидж
новый стиль
новый облик
новой особенностью

Примеры использования Новые области на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
подчеркнули свое стремление изыскивать новые области сотрудничества.
subrayaron su voluntad de estudiar otros ámbitos de cooperación.
затем искать новые области работы.
en lugar de buscar nuevas esferas de trabajo.
имеющих сравнительное преимущество, оставив новые области другим международным учреждениям.
debería dejar libradas las nuevas esferas de acción a otros organismos internacionales.
он будет искать новые области данных и рассмотрит вопрос о пересмотре имеющихся международных стандартных определений
el Instituto determinará nuevas esferas de datos y examinará la posibilidad de revisar las definiciones y clasificaciones uniformes internacionales existentes,
Возникшие в последние годы новые области консенсуса, расширение которых будет,
Las nuevas esferas de consenso surgidas en los últimos años, que sin duda
Были определены новые области участия, например обмен передовыми методами в области профилактики распространения ВИЧ/ СПИДа
Se identificaron nuevos ámbitos de interés, por ejemplo, el intercambio de prácticas recomendadas en la prevención del VIH/SIDA
Распространять эту подпрограмму на новые области статистики, особенно в области социальной статистики,
Ampliar el alcance del subprograma a fin de incluir nuevos campos estadísticos, sobre todo el de estadísticas sociales,
Не остались без внимания и новые области, такие, как нормы защиты интеллектуальной собственности
Abarcó nuevas esferas, como las normas de protección de la propiedad intelectual
Основные вызовы, возникшие после 2008 года, на основании которых исследуются новые области деятельности, призванной укрепить МЭР в контексте новых институциональных рамок, установленных на Конференции Рио+ 20.
Los problemas fundamentales surgidos a partir de 2008 con miras a analizar nuevos ámbitos de actuación a fin de reforzar la gobernanza ambiental internacional en el contexto del nuevo marco institucional establecido en la Conferencia Río+20.
Задача состояла в том, чтобы определить новые области, в которых перспективные политические или социальные возможности/ изменения,
La finalidad era determinar nuevas áreas en las cuales podría darse la ocasión de experimentar el proceso Brookings,
Институт определит новые области данных и изучит возможность пересмотра существующих международных стандартных определений
el Instituto determinará nuevas esferas de datos y examinará la posibilidad de revisar las definiciones y clasificaciones uniformes internacionales existentes,
Один из выступавших отметил, что организованные преступные группы опробывают новые области преступной деятельности,
Un orador observó que los grupos delictivos organizados estaban estudiando nuevos ámbitos de actividades ilícitas,
требование в области защиты прав граждан распространяется на новые области и к числу жестоких видов обращения или пыток относятся деяния, которые ранее не рассматривались как таковые.
el ciudadano va trasladando su exigencia de protección a nuevos campos, criticando como maltrato o tortura lo que antes no calificaba como tales.
В этом же докладе предыдущий Независимый эксперт особо отметил отдельные направления деятельности и новые области, в которых международная солидарность должна иметь более важное значение,
En el mismo informe, el anterior Experto independiente señaló las esferas de interés seleccionadas y las nuevas esferas en las cuales la solidaridad internacional debería desempeñar un papel más destacado,
имеющими неизбирательное действие, продолжает затрагивать новые области и в настоящее время в ее рамках рассматривается вопрос о соответствующих механизмах соблюдения.
considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados sigue ampliándose a nuevos ámbitos y se están examinando mecanismos de cumplimiento apropiados.
является рост числа многосторонних договоров, охватывающих новые области и реалии, которые прежде не существовали
es el creciente número de tratados multilaterales que cubren nuevos campos y realidades que antes no existían
например для привлечения инвестиций и технологий в новые области, и создания правовых
atraer inversiones y tecnologías a nuevos sectores y crear estructuras jurídicas
которые позволили коммерческим банкам войти в такие новые области, как инвестиционные банковские услуги
bancos comerciales entrara a nuevas áreas, como banca de inversión
изучают потенциальные новые области для налаживания сотрудничества в будущем.
han estudiado nuevas esferas posibles de cooperación en el futuro.
об основных изменениях и вызовах, отмеченных с тех пор, с тем чтобы выявить и очертить новые области деятельности, призванной укрепить МЭР в контексте новых институциональных рамок, созданных Конференцией Рио+ 20.
problemas observados desde entonces a fin de analizar nuevos ámbitos de actuación como contribución al fortalecimiento de la gobernanza ambiental internacional en el contexto del nuevo marco institucional establecido por la Conferencia Río+20.
Результатов: 224, Время: 0.0544

Новые области на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский