НОРМАТИВНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

reglamentación
регулирование
регламентирование
постановление
регламент
положений
правила
регулирующих
регламентации
нормы
нормативные акты
regulación
регулирование
положение
регламентирование
регулировать
регламентация
контроль
правила
регуляции
нормы
normativa
законодательство
политики
нормативной
нормы
политической
стандартами
правила
директивное
положения
стратегическое
controles reglamentarios
регламентационного контроля
регулирующего контроля
регламентирующий контроль

Примеры использования Нормативное регулирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Рассмотрению этих вызывающих обеспокоенность вопросов посвящены активные консультации между национальными органами нормативного регулирования и Группой по осуществлению соглашения Базельского комитета по надзору за банковской деятельностью.
Esa preocupación ha sido tema de extensas consultas entre los organismos reglamentarios nacionales y el Grupo de aplicación del Acuerdo del Comité de Supervisión Bancaria de Basilea.
В рамках инициатив в области нормативного регулирования страны начали подготовку к осуществлению нового рамочного документа с нормативными требованиями в отношении банковского капитала.
Entre las iniciativas de regulación, los países han comenzado a preparar un régimen revisado de requerimientos mínimos de capital.
В законодательстве этих стран отражены разные подходы к нормативному регулированию деятельности частных военных
Esta legislación pone de manifiesto diferentes criterios de regulación de las empresas militares
в том числе на основе совершенствования законодательства и нормативного регулирования;
incluso mediante la mejora de la legislación y la reglamentación;
миссии способствовали повышению компетентности национальных учреждений в области управления и нормативного регулирования.
todos los países encuestados indicaron que la misión proporcionó a sus oficinas nuevos conocimientos de gestión y regulación.
Африканские государства признают необходимость наращивания потенциала в политике и нормативном регулировании.
Los Estados de África reconocen la necesidad de mejorar la creación de capacidad en materia de formulación de políticas y reglamentación.
формата для налаживания диалога по вопросам нормативного регулирования с заинтересованными государственными органами.
formato para iniciar un diálogo de regulación con las autoriades públicas interesadas.
Обеспечение нормативного регулирования в соответствующей области, касающейся сферы его полномочий, определенных законодательством;
Aplicar las normas reglamentarias en la esfera pertinente en relación con las competencias que le asigne la legislación;
проведение реформ в области политики и нормативного регулирования.
la generación de conocimiento y las reformas políticas y normativas.
законодательства и нормативного регулирования в стране.
de la legislación y de las reglamentaciones.
устанавливающее систему нормативного регулирования для артистов ночных клубов;
por el que se establece un sistema normativo para las trabajadoras de clubes nocturnos;
Именно поэтому направление распыленного знания в новые предприятия требует нормативного регулирования, поощряющего истинную честность и просвещенность.
Por eso, canalizar hacia nuevas empresas el conocimiento disperso demanda un marco regulatorio que favorezca a las personas realmente informadas y honestas.
опиатам из-за отсутствия соответствующего нормативного регулирования и специализированных аптек.
opiáceos debido a que no existían el marco regulatorio pertinente ni farmacias especializadas.
В то же время Комитет признает, что ряд преград может помешать принятию новых мер нормативного регулирования в этой области.
Al mismo tiempo, el Comité reconoce que hay varias limitaciones que podrían influir en la adopción de nuevas medidas reglamentarias en este ámbito.
В его обязанности входит также участие на основе нормативного регулирования в определении требований к состоянию здоровья лиц, въезжающих в страну,
Le corresponde también intervenir por vía de reglamentación para fijar las condiciones de salud de las personas que pretendan ingresar al país,
посредством надлежащей политики, нормативного регулирования и судебного разрешения споров;
mediante políticas, reglamentación y el recurso a los tribunales;
слишком гибок для целей нормативного регулирования.
demasiado flexible a efectos de regulación.
По мнению органов нормативного регулирования Соединенных Штатов, комбинированное применение базельских соглашений I, IA и II соответствует пониманию того, что разнообразие условий банковской деятельности требует отказа от единого универсального подхода.
Según los organismos reglamentarios estadounidenses, el marco combinado Basilea I/IA/II refleja la opinión de que en los distintos ámbitos bancarios no hay una solución universal para los diversos entornos bancarios.
отсутствие точной информации, требующие( или требовавшие) нормативного регулирования.
de información imperfecta que exige(o exigía) una reglamentación.
характер рынка услуг зачастую действительно требует определенной степени нормативного регулирования по указанным причинам,
es verdad que los mercados de servicios tienen a menudo unas características que requieren cierta reglamentación por los motivos expuestos,
Результатов: 40, Время: 0.039

Нормативное регулирование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский