ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОЦИАЛЬНОЙ ИНТЕГРАЦИИ - перевод на Испанском

integración social
социальной интеграции
интеграции в общество
социальной реинтеграции
социально-экономической интеграции
социальной адаптации
garantizar la inclusión social

Примеры использования Обеспечение социальной интеграции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
создание более широких возможностей для продуктивного и производительного труда, обеспечение социальной интеграции и уделение специального внимания вопросам,
el trabajo productivo y eficiente en función del costo, la integración social, la protección del medio ambiente,
сокращение безработицы среди молодежи, и обеспечение социальной интеграции и участия молодежи в национальном развитии
la reducción del desempleo juvenil; y la integración social y la participación de los jóvenes en el desarrollo nacional
Усилия по обеспечению социальной интеграции крайне важны для достижения сплоченности общества.
Los esfuerzos de inclusión social son esenciales para lograr la cohesión social..
созданию рабочих мест и обеспечению социальной интеграции.
generan empleos y promueven la integración social.
Задача ликвидации нищеты напрямую связана с обеспечением социальной интеграции, полной занятости
La erradicación de la pobreza está indisolublemente vinculada con la integración social, el pleno empleo
В связи с этим следует создавать инструменты для обеспечения социальной интеграции, которые позволят смягчить последствия кризиса.
Es preciso por tanto aplicar instrumentos de inclusión social que permitan atenuar las repercusiones de la crisis.
разрабатывать стратегии по обеспечению социальной интеграции мигрантов( Кувейт);
desarrollando políticas para fomentar la integración social de los migrantes(Kuwait);
Закон предусматривает включение задач по обеспечению социальной интеграции в стратегии развития
Dicha ley establece la integración de la inclusión social en las políticas de desarrollo
КЭСКП рекомендовал Австралии разработать комплексную программу сокращения масштабов нищеты и обеспечения социальной интеграции, которая должна включать аспекты экономических,
El CESCR recomendó que Australia formulase una estrategia integral de reducción de la pobreza e integración social que debería incorporar los derechos económicos,
Оказывается поддержка в целях обеспечения социальной интеграции и равного доступа на рынок труда.
Se brinda apoyo para la inclusión social y la igualdad de acceso al mercado laboral.
попрежнему являются главными проблемами на пути к обеспечению социальной интеграции.
siguen constituyendo importantes obstáculos para la integración social.
в частности при участии государственного Агентства по обеспечению социальной интеграции в местах проживания цыган;
viven en localidades marginadas, en particular mediante la Agencia de Integración Social en Localidades Romaníes.
конкретные стратегии имеют важное значение для обеспечения социальной интеграции инвалидов.
las estrategias concretas son importantes para la inclusión social de las personas con discapacidad.
финансовых вопросов и обеспечения социальной интеграции.
las cuestiones fiscales y la inclusión social.
иностранцев, то Боливия призвала Испанию продолжать осуществление государственной политики по обеспечению социальной интеграции.
el Estado Plurinacional de Bolivia alentó a España a seguir aplicando políticas públicas de integración social.
Деятельность Комиссии в течение двухгодичного периода по-прежнему оставалась фактором, влиявшим на усилия, предпринимавшиеся странами- членами для обеспечения социальной интеграции.
La labor de la Comisión durante el bienio siguió influyendo en las iniciativas de los países miembros para fomentar la integración social.
самая распространенная форма институционализированного неравенства продолжает препятствовать усилиям по обеспечению социальной интеграции.
la forma más extendida de desigualdad institucionalizada, sigue entorpeciendo los esfuerzos de inclusión social.
искоренению нищеты и обеспечению социальной интеграции.
la erradicación de la pobreza y la integración social.
Как показывает опыт работы членов нашей организации, процесс расширения прав и возможностей и обеспечения социальной интеграции в целях искоренения нищеты начинается на самом низовом уровне.
Como demuestra el trabajo de nuestros miembros, el empoderamiento y la inclusión social para erradicar la pobreza comienza a nivel popular.
многоплановым подходом к искоренению нищеты и обеспечению социальной интеграции.
multidimensional para hacer frente a la pobreza y la inclusión social.
Результатов: 46, Время: 0.0559

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский