Примеры использования Обеспечении выполнения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Оказывают помощь руководителю департамента/ управления в обеспечении выполнения утвержденных мероприятий путем результативного
Указ Президента Российской Федерации от 11 апреля 1992 года№ 390<< Об обеспечении выполнения международных обязательств в области биологического оружия>>
ее роли в прекращении насилия и в обеспечении выполнения соответствующих резолюций Совета Безопасности.
Время от времени с целью улучшения положения работающих женщин правительствам штатов/ союзных территорий рекомендуют позаботиться о более строгом обеспечении выполнения этого закона.
они играют важную и главную роль в обеспечении выполнения резолюции 425( 1978) Совета Безопасности.
Швейцарией о передаче заключенных и сотрудничестве в обеспечении выполнения судебных решений по уголовным делам,
активизация участия подразделений Центральных учреждений в обеспечении выполнения рекомендаций периферийным отделениям.
Участие двух представителей ОГО в качестве членов Комитета по УПО подчеркивает их важную роль в обеспечении выполнения правительством своих обязательств в области прав человека.
которые обсуждали проблемы, непосредственно касающиеся роли парламентов в обеспечении выполнения принятых решений и подотчетности.
препровождении их в Суд и обеспечении выполнения приговоров.
В бизнес-плане ЮНЕП на 20072009 годы было заявлено о намерении этого учреждения оказать Эритрее содействие в разработке и обеспечении выполнения нормативных положений, касающихся озоноразрушающих веществ.
Осуществление резолюции 841( 1993) Совета Безопасности по Гaити было обеспечено в Финляндии посредством Указа об обеспечении выполнения обязательств, вытекающих из резолюции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций по Гаити.
Указ Президента Российской Федерации от 11 апреля 1992 г.№ 390" Об обеспечении выполнения международных обязательств в области биологического оружия".
Его делегация надеется, что новый Совет по правам человека будет играть решающую роль в обеспечении выполнения обещания, данного в Декларации тысячелетия, превратить право на развитие в реальность для всех,
В связи с этим министры подчеркнули необходимость в обеспечении выполнения резолюции, принятой Всемирной организацией здравоохранения в мае 2010 года,
Был достигнут прогресс в обеспечении выполнения условий принятия в Систему сертификации в рамках Кимберлийского процесса, благодаря чему правительство Либерии( ПЛ)
Программа будет играть важную роль и в обеспечении выполнения обязательств по новым соглашениям в рамках ВТО по вопросам упрощения процедур торговли,
Бахрейнского полевого отделения ЮНСКОМ за оказанную ими помощь в обеспечении выполнения наших задач.
действие вышеупомянутого указа было временно приостановлено на основании Указа о временном изменении Указа об обеспечении выполнения обязательств, вытекающих из резолюции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций по Гаити,
Конференция 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО подтвердила важную роль МАГАТЭ в проверке и обеспечении выполнения государствами своих обязательств в отношении гарантий с целью предотвращения переключения ядерной энергии с мирных целей на ядерное оружие.