Примеры использования Обеспечения ухода на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
смягчения его последствий и обеспечения ухода и поддержки тем,
также средств для обеспечения ухода и поддержки людей, зараженных этим вирусом.
основе осуществления всех резолюций, касающихся Палестины, для обеспечения ухода Израиля с палестинской территории
мы приветствуем меры, которые были приняты для обеспечения ухода за больными ВИЧ/ СПИД,
Обеспечение ухода дома и в общине.
расширению участия мужчин в обеспечении ухода.
Следует пропагандировать примеры позитивного участия мужчин в обеспечении ухода.
Важное значение имеет приоритизация мер по обеспечению участия мужчин в обеспечении ухода.
Женщины по-прежнему несут несоразмерное бремя по обеспечению ухода и выполнению неоплачиваемой работы.
Деятельность по обеспечению ухода, будь то оплачиваемая
Провести национальный анализ вклада женщин в обеспечение ухода и его роли в экономике;
Женщины, в целом, несут несоразмерно тяжкое бремя по обеспечению ухода, особенно когда нищета лишает их возможности получения какойлибо передышки или помощи.
Женщины играют огромную роль в сельскохозяйственном производстве и в обеспечении ухода и поддержке семей и общин.
В связи с ВИЧ/ СПИДом обеспечение ухода стало основным источником неравенства.
При обеспечении ухода необходимо принимать во внимание возможности,
ответственность за обеспечение ухода лежит на семье,
Эта программа направлена на обеспечение ухода за женщинами во время беременности,
расширения участия мужчин в обеспечении ухода.
неоплачиваемый труд и обеспечение ухода.
тогда бремя по обеспечению ухода ложится на семьи и общины10.