ОБЛОЖКА - перевод на Испанском

portada
обложка
титульный лист
первой странице
титульная страница
первой полосе
передовице
cubierta
крышка
прикрытие
площадь
палубе
покрова
покрыта
обложке
палубный
чехол
оболочку
carátula
обложка
титульный лист
tapa
крышка
колпачок
обложке
крышечку
прикрой
закрывает

Примеры использования Обложка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обложка года" три раза подряд.
Portadas del año" tres años consecutivos.
Да, это обложка, для которой я оказался недостаточно крут.
Sí, esa es la portada por la que no estaba tan amable.
Ты словно обложка прочитанной книги, милый♪.
Eres como la portada de un libro ya leído, cariño.
Обложка альбома к альбому была создана Родни Мэтьюзом.
El artwork del álbum fue diseñado por Rodney Matthews.
Это обложка" Паники"?
¿Es arte de Pánico?
Хорошая обложка, но она мне не нужна.
Bonita foto. Pero no la necesito.
Обложка: Берроуз в горбольнице.
Cubre a Burrows en el Hospital Municipal.
Если обложка в дырках, то книжка дрянь.
Pero si el libro tiene agujeros, no es un buen libro..
Обложка с рукой и ударом кулаком форма 18 Разделение Дикой лошади.
Cobertura con Mano y Puñetazo con Puño Forma 18 Salvaje Mane de Caballo.
Обложка книги делая белый картон покрывает.
La cubierta de libro que hace la cartulina blanca cubre/el.
Даже обложка выглядела, как" Над пропастью во ржи".
Incluso la portada parecía de El guardián entre el centeno.
Обложка альбома была допингом.
La portada del disco era una pasada.
Мне не очень нравится обложка.
No me gusta mucho la portada.
Вы уже знаете это, но эта обложка Форбс не поможет вам.
Ahora ya lo sabes, pero esa portada de Forbes no te hizo justicia.
Мне нравится обложка.
Me gusta la portada.
И 9 миллиардов фунтов. Обложка?
Y nueve billones de libras.¿En portada?
Поясничный Ролл с Черного Twill молнии Обложка.
Lumbar Roll con cremallera Negro de tela cruzada de la cubierta.
Ну, вряд ли настолько ужасно, как обложка первого моего альбома.
Bueno, no podría haber sido peor que la portada de mi primer álbum.
Просто обложка.
Solo la portada.
Я пытаюсь выяснить, какой же должна быть обложка этой книги.
Así que intento averiguar cuál será la portada de este libro.
Результатов: 168, Время: 0.0517

Обложка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский