ОБМЕНИВАЛИСЬ - перевод на Испанском

intercambiaron
обмениваться
обменяться
обмен
поделиться
поменяться
compartan
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
распределять
обмена
разделить
совместного
разделения
общие
intercambio
обмен
обмениваться
обменяться
торговля
intercambien
обмениваться
обменяться
обмен
поделиться
поменяться
compartieron
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
распределять
обмена
разделить
совместного
разделения
общие
intercambiar
обмениваться
обменяться
обмен
поделиться
поменяться
intercambiando
обмениваться
обменяться
обмен
поделиться
поменяться
compartían
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
распределять
обмена
разделить
совместного
разделения
общие
intercambios
обмен
обмениваться
обменяться
торговля
compartir
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
распределять
обмена
разделить
совместного
разделения
общие

Примеры использования Обменивались на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ранние культуры обменивались пищей и водой
culturas antiguas compartían agua y comida
Я помню, как вы и мой отец обменивались сетами на теннисном корте на Востоке.
Me acuerdo de ti y mi padre intercambiando sets en la pista de tenis del este.
Данная инициатива пользовалась особым интересом у пользователей, которые активно обменивались информацией и делились замечаниями о публикуемых материалах.
Esa iniciativa despertó un gran interés entre los usuarios, que compartieron activamente la información y formularon comentarios sobre el material publicado.
Некоторые правительства отметили, что они регулярно обменивались информацией с МККН об имеющих отношение к САР сделках с химическими веществами.
Algunos gobiernos destacaron que habían mantenido intercambios constantes de información con la JIFE acerca de las transacciones con sustancias químicas relacionadas con los estimulantes de tipo anfetamínico.
вместе пели и танцевали и обменивались цветами и адресами.
cantando y bailando e intercambiando flores y direcciones.
Развитые страны, принявшие участие в опросе, поддерживали также контакты и обменивались информацией по вопросам политики в области миграции со многими правительствами.
Los países desarrollados que respondieron a la encuesta mantuvieron también contactos e intercambios de información con numerosos gobiernos sobre políticas de migración.
анализировали международные усилия по предупреждению дискриминации и обменивались передовым опытом.
examinar los esfuerzos internacionales para prevenir la discriminación y compartir buenas prácticas.
Надин и миллиардер казино, чей любимец был политической причиной бомбить Иран, обменивались забавными историями?
Nadine y un multimillonario casino cuya mascota causa política es para bombardear Irán, intercambiando historias divertidas?
Было бы целесообразно ввести такой порядок работы, при котором контактные лица, представляющие различные организации, проводили регулярные встречи, обменивались информацией и обсуждали стратегии.
Sería útil que los contactos de las diversas organizaciones se reunieran periódicamente para compartir información y estudiar las estrategias.
несколько глав государств и более 30 министров, которые обменивались идеями и мнениями об улучшении взаимопонимания
más de 30 ministros participaron en el Foro, intercambiando ideas y experiencias sobre cómo mejorar el entendimiento
Если бы различные комитеты обменивались информацией относительно последующей деятельности,
Si los diferentes comités comparten la información sobre el seguimiento,
Участники картеля обменивались информацией, в частности,
Los miembros del cártel intercambiaban información acerca de, entre otras cosas,
Для охвата максимального числа участков для голосования сотрудники МООНПЧГ обменивались информацией о размещении наблюдателей с ОАГ
Con el fin de abarcar el mayor número posible de recintos electorales, el personal de la MINUGUA intercambió información sobre el despliegue de observadores con la OEA
Настоящим прилагаю копию сообщений, которыми обменивались ДСВД Гаваны
Le adjunto copia de los mensajes intercambiados entre el ATC Habana
Я была незнакомкой для бригады стратегов, которые обменивались между собой опознавательными сигналами:
Era desconocida para el batallón de los estrategas que se intercambiaban señales de reconocimiento:
МООНК и Миссия ОБСЕ в Косово регулярно обменивались информацией, в частности по политическим вопросам
La UNMIK y la Misión de la OSCE en Kosovo intercambian información periódicamente, especialmente sobre la situación política
Когда вы комментировали, что мои рубашки мне малы или обменивались взглядами, когда я тянулась за десертом.
Cuando comentan como mis poleras no me quedan bien… o intercambian miradas de complicidad cuando pido postre.
получающие аналогичные отчеты, регулярно обменивались информацией.
los organismos que recibían informes análogos intercambiaran información periódicamente.
вели конструктивный диалог и обменивались мнениями в атмосфере взаимного уважения и понимания.
hemos participado de manera constructiva e intercambiado opiniones en un clima de respeto y comprensión mutuos.
Что Мартин не знал мать Маркоса. Но они обменивались тайными посланиями?
Que Martín no sólo conocía a la madre de Marcos, sino que se intercambiaba mensajes secretos con ella?
Результатов: 230, Время: 0.3441

Обменивались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский