INTERCAMBIARON - перевод на Русском

обменялись
intercambiar
compartir
intercambio
canjear
провели обмен
intercambiaron
mantuvieron un intercambio
sostuvieron un intercambio
celebraron un intercambio
обменивались
intercambiar
compartir
intercambio
поделились
compartieron
intercambiaron
expusieron
aportaron
por compartirlo
dieron
обмен
intercambio
intercambiar
compartir
canje
поменялись
cambiamos
intercambiaron
cambio
обменяться
intercambiar
compartir
intercambio
canjear
обмениваются
intercambiar
compartir
intercambio
провела обмен
intercambió
sostuvo un intercambio
mantuvo un intercambio
procedió a un intercambio
celebró un intercambio
обмениваться
intercambiar
compartir
intercambio
обмену
intercambio
intercambiar
compartir
canje

Примеры использования Intercambiaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En esa reunión se examinó el proyecto de acuerdo y los participantes intercambiaron opiniones sobre sus diversas disposiciones.
На этом совещании был рассмотрен проект соглашения, и участники смогли обменяться мнениями по его различным положениям.
de la Oficina se mantuvieron en contacto e intercambiaron información acerca de cuestiones derivadas del Protocolo Facultativo
Управления продолжали поддерживать контакты и обмениваться информацией о вопросах, возникающих в рамках Факультативного протокола,
Los Estados Miembros intercambiaron buenas prácticas
Государства- члены обмениваются передовым опытом
Las delegaciones intercambiaron opiniones al respecto y el Comité las alentó a que abonaran sus respectivas contribuciones de manera regular.
Делегации приступили к обмену мнениями, а Комитет призвал их делать свои взносы на регулярной основе.
de los pesos y medidas entre las naciones que comerciaban e intercambiaron ideas científicas entre sí.
для стран, которые торгуют между собой и обмениваются научными идеями необходимы общие стандарты мер и весов.
equipos militares intercambiaron visitas para examinar cuestiones comunes de seguridad.
и военные обмениваются визитами для обсуждения общих проблем безопасности.
Durante la reunión se intercambiaron opiniones sobre la situación en la subregión
В ходе этого совещания он провел обмен мнениями относительно положения в этом субрегионе
En esas reuniones los expertos intercambiaron opiniones y debatieron diferentes cuestiones prácticas
Эти совещания позволили экспертам провести обмен взглядами и дискуссию по разным,
Como si arruinarle la vida no fuera suficiente para preocuparme ahora debo preocuparme por cuándo Valerie y tú intercambiaron números.
Как если разрушения его жизни было не достаточно для меня, чтобы волноваться, теперь нам интересно когда ты обменялся с Валери номерами.
información, participaron en trabajos prácticos conjuntos e intercambiaron información.
также участвовали в выполнении совместных заданий и информационном обмене.
El Relator Especial desea dar las gracias a todos los que dedicaron tiempo a reunirse con él e intercambiaron información sobre sus perspectivas y experiencias.
Специальный докладчик хотел бы поблагодарить всех, кто нашел время встретиться с ним и поделиться информацией о своем понимании проблемы и своим опытом.
En la mayoría de los casos intercambiaron sus propiedades relativamente pequeñas en Voivodina por propiedades de serbios en Croacia cuyo valor era 10 veces superior.
В большинстве случаев они обменивали свое сравнительно ограниченное по стоимости имущество в Воеводине на имущество сербов в Хорватии, в 10 раз превышавшее его по стоимости.
Además, intercambiaron opiniones sobre la cuestión de la península de Bakassi
Кроме того, они обменялись мнениями по вопросу о полуострове Бакасси
Intercambiaron opiniones y aprobaron las resoluciones pertinentes sobre la base del respeto mutuo
Они обменивались мнениями и принимали соответствующие резолюции на основе взаимного уважения
Intercambiaron y compartieron sus conocimientos en materia de legislación sobre descentralización basándose en sus experiencias nacionales.
Они обменялись и поделились своим опытом по вопросам законодательной основы децентрализации с учетом опыта своих стран.
de la sociedad civil de 27 países intercambiaron experiencias sobre la ampliación de los programas
гражданского общества из 27 стран осуществили обмен опытом в деле реализации программ
Los asistentes intercambiaron instrumentos prácticos
Участники обменялись информацией о практических средствах
Intercambiaron nueva información sobre sus respectivas experiencias bilaterales
Они обменялись дополнительной информацией о своем соответствующем двустороннем
Los participantes intercambiaron asimismo información en materia de redacción
Участники также обменялись опытом в вопросах выработки
Los participantes analizar los progresos logrados en las investigaciones e intercambiaron estrategias y las mejores prácticas para evaluar,
Участники Конференции обсудили прогресс, достигнутый в исследованиях, и обменялись информацией о стратегии и наилучших видах практики по оценке,
Результатов: 984, Время: 0.1092

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский