ОБНОВЛЕННЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ - перевод на Испанском

lista actualizada
sinóptico actualizado
un inventario actualizado

Примеры использования Обновленный перечень на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Принимает к сведению обновленный перечень мест службы в странах с твердой валютой, для которых установлены выплаты в местной валюте,
Toma nota de la lista actualizada de lugares de destino de moneda fuerte para los que las prestaciones se especifican en moneda local,
Принимает к сведению обновленный перечень мест службы в странах с твердой валютой, для которых размеры надбавок устанавливаются в местной валюте,
Toma nota de la lista actualizada de lugares de destino con monedas fuertes en los que las prestaciones son pagaderas en moneda local,
Постановление о контроле за экспортом 2005 года содержит обновленный перечень подлежащих контролю военных товаров, отражающий изменения, согласованные в период до 31 декабря 2004 года в рамках режимов контроля за экспортом, в которых участвует Ирландия.
Esta orden actualiza la lista de materiales militares bajo control con el fin de reflejar los cambios acordados durante el período que finalizó el 31 de diciembre de 2004 por los regímenes de control de exportaciones en los que participa Irlanda.
Обновленный перечень организаций/ частных лиц в рамках гражданского общества,
Repertorio actualizado de las organizaciones e individuos de la sociedad civil que se ocupan de los migrantes
Как часто вы рассылаете обновленный перечень своим службам пограничного контроля? Располагаете ли вы возможностями ведения поиска включенных в перечень данных с использованием электронных средств во всех пунктах въезда в вашу страну?
¿Con qué frecuencia se transmite la lista actualizada a las autoridades de control de las fronteras?¿Existe la posibilidad de buscar datos en la lista utilizando medios electrónicos en todos los puntos de entrada?
Обновленный перечень государств- участников Конвенции
La lista actualizada de los Estados partes en la Convención,
В консультативном заключении также приводится обновленный перечень банков, подпадающих под режим более жесткого контроля в силу того,
En la nota también se actualiza la lista de bancos que están sujetos a un examen más riguroso debido a las designaciones internacionales
Как часто Вы направляете обновленный перечень пограничным службам? Есть ли у Вас возможность обеспечивать поиск данных по перечню с использованием электронных средств во всех пунктах въезда?
¿Con qué frecuencia se transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?¿Se dispone de la capacidad de buscar datos promedios electrónicos en todos sus puntos de entrada?
Как часто вы рассылаете обновленный перечень своим службам пограничного контроля? Располагаете ли вы возможностями ведения поиска включенных в перечень данных с использованием электронных средств во всех пунктах въезда в вашу страну?
¿Cuán a menudo su país transmite la Lista actualizada a las autoridades de control fronterizo?¿Posee Rumania la capacidad de buscar datos de la Lista utilizando medios electrónicos en todos los puntos de entrada a su país?
Как часто вы рассылаете обновленный перечень своим службам пограничного контроля?
¿Con qué frecuencia se comunica la lista actualizada a las autoridades de control fronterizo?¿Cuenta su país,
у них нет возможности обновлять содержащийся в их базе данных перечень с использованием вебстраницы Организации Объединенных Наций. Обновленный перечень должен поступать через вышестоящие органы.
que no era posible actualizar la lista de la base de datos a partir de la página Web de las Naciones Unidas: era necesario que una autoridad superior proporcionara la lista actualizada.
Более того, лишь половина государств сообщила о том, что они регулярно распространяют обновленный перечень среди своих органов пограничного контроля
Además, sólo la mitad de los Estados señalaron que transmitían periódicamente la lista actualizada a sus autoridades de control de fronteras,
В приложении I к настоящему докладу содержится обновленный перечень пунктов повесток дня, имеющих отношение к рекомендациям ЮНИСПЕЙС- III.
En el anexo I del presente informe figura una lista actualizada de los temas del programa que guardan relación con las recomendaciones de UNISPACE III. Desde 1999,
Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве препроводило обновленный перечень государств- членов в регионе Южной Атлантики, которые подписали многосторонние договоры
La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra ha transmitido una lista actualizada de los Estados miembros de la región del Atlántico Sur que han firmado
Председатель сообщил участникам, что Рабочая группа составила обновленный перечень, который будет распространен в качестве приложения к ее заключительному докладу.
el Presidente informó a los participantes de que el Grupo de Trabajo había publicado un inventario actualizado que se incorporaría como anexo a su informe final.
Анализирующая группа отметила, что этот план работы должен содержать обновленный перечень всех районов, которые заведомо
El grupo de análisis observó que ese plan de trabajo debía incluir una lista actualizada de todas las zonas en que se conoce
Представитель Польши внес на рассмотрение обновленный перечень географических названий мира на польском языке,
El representante de Polonia presentó una lista actualizada de nombres geográficos del mundo en polaco,
Совещание просило, чтобы этот план работы содержал обновленный перечень всех районов, заведомо
La Reunión pidió que este plan de trabajo incluyera una lista actualizada de todas las zonas en las que se conociera
Подкомиссия прилагает к своему годовому докладу обновленный перечень завершенных или проводимых исследований,
la Subcomisión adjuntará a su informe anual una lista actualizada de los estudios concluidos
таким образом рассмотрение было перенесено на шестьдесят первую сессию, с тем чтобы можно было сделать перевод доклада и чтобы предсессионная рабочая группа подготовила обновленный перечень вопросов.
por lo que el examen se aplazó al 61º período de sesiones para poder traducir los informes y establecer una lista actualizada de cuestiones en el grupo de trabajo anterior al período de sesiones.
Результатов: 302, Время: 0.0378

Обновленный перечень на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский