Примеры использования Обосновывает на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Он проводит открытые слушания и обосновывает свои решения, которые подлежат публикации.
Хотя провозглашение мужского превосходства характерно для многих философских течений," мужской шовинизм" обосновывает не только превосходство мужчин, но и практику насилия в отношении женщин.
Официальный запрос о выдаче и документы, которыми его обосновывает запрашивающее государство, должны содержать.
По мнению Группы, загрязнение этих двух районов вызывает законную тревогу, что обосновывает принятие Кувейтом мер в целях решения проблемы.
Государство- участник утверждает, что автор признает справедливость двух первых элементов дискриминации и даже обосновывает на них свои претензии, но не соглашается с третьим.
поскольку он частично обосновывает меру наказания фактом принадлежности обвиняемой к цыганской этнической группе.
В соответствии с полученной от источника информацией правительство обосновывает лишение свободы указанных лиц положениями Закона 1979 года о чрезвычайных полномочиях( касающихся задержания), которые предусматривают административное задержание.
Эта компания обосновывает разницу в цене дополнительными издержками,
Никарагуа обосновывает юрисдикцию Суда статьей XXXI Американского договора о мирном урегулировании(<< Боготский пакт>>),<<
По мнению заявителя, АКУ в сущности обосновывает свое решение от 4 августа 2004 года недостаточной достоверностью изложенных событий, поскольку их не смогли подтвердить расследования,
Комитет отмечает, что заявительница обосновывает свое утверждение в отношении опасности подвергнуться пыткам исключительно своими родственными связями со своим супругом г-ном А.,
паракват в частности с болезнью Паркинсона имеет фрагментарный характер и не обосновывает существование причинно-следственной связи между паракватом
Однако в настоящее время Канцелярия Обвинителя обосновывает постоянное пребывание персонала на местах необходимостью выполнять возросший объем следственной деятельности в связи с расширением свободы передвижения в Боснии.
утверждение заявителя о том, что она будет подвергнута обращению, противоречащему Конвенции, не обосновывает жалобу для целей приемлемости.
Она интересуется, каким образом Секретариат обосновывает предложение об утверждении суммы в размере 34, 4 млн. долл. США в отношении предлагаемого утверждения 400 временных должностей, финансируемых из средств вспомогательного счета.
обращающееся с просьбой о выдаче, обосновывает свое ходатайство ссылками на положения конвенций договоров
ГХБД в любом случае обладает достаточной стойкостью, что обосновывает его рассмотрение в рамках Стокгольмской конвенции.
в обстоятельствах настоящего дела обоснованность такого дифференцированного режима обращения определяется тем, как государство- участник обосновывает свои соображения национальной безопасности.
поскольку автор не обосновывает свои утверждения, в том что касается жалоб в соответствии со статьями 17,
Правительство Фиджи, подтверждая эти оговорки, обосновывает свою позицию анализом причин, по которым эти оговорки были разработаны колониальным