ОБОСНОВЫВАЕТ - перевод на Испанском

justifica
оправдывать
обоснование
обосновывать
оправдание
подтвердить
fundamenta
обосновывать
основываться
обоснования
подтвердить
обоснованных
взвешенных
demuestra
продемонстрировать
доказать
показать
демонстрации
проявить
подтвердить
доказательства
подтверждения
свидетельствующие
проявления
justificaba
оправдывать
обоснование
обосновывать
оправдание
подтвердить
fundamentó
обосновывать
основываться
обоснования
подтвердить
обоснованных
взвешенных

Примеры использования Обосновывает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он проводит открытые слушания и обосновывает свои решения, которые подлежат публикации.
celebrará audiencias públicas; sus decisiones, que se publicarán, serán fundadas.
Хотя провозглашение мужского превосходства характерно для многих философских течений," мужской шовинизм" обосновывает не только превосходство мужчин, но и практику насилия в отношении женщин.
Aunque muchas culturas comparten el concepto de superioridad del hombre, el machismo no sólo legitima esa superioridad sino también el empleo de violencia contra la mujer.
Официальный запрос о выдаче и документы, которыми его обосновывает запрашивающее государство, должны содержать.
La petición formal de extradición y los documentos en que se apoya el Estado solicitante deberán contener.
По мнению Группы, загрязнение этих двух районов вызывает законную тревогу, что обосновывает принятие Кувейтом мер в целях решения проблемы.
En opinión del Grupo, la contaminación en esas dos zonas es motivo legítimo de preocupación y es razonable que Kuwait tome medidas para tratar de resolver el problema.
Государство- участник утверждает, что автор признает справедливость двух первых элементов дискриминации и даже обосновывает на них свои претензии, но не соглашается с третьим.
El Estado Parte alega que la autora acepta las dos primeras discriminaciones e incluso funda en ellas sus pretensiones, pero no acepta la tercera.
поскольку он частично обосновывает меру наказания фактом принадлежности обвиняемой к цыганской этнической группе.
ilegal, pues basaba una parte del castigo en el hecho de que la mujer pertenecía a la etnia gitana.
В соответствии с полученной от источника информацией правительство обосновывает лишение свободы указанных лиц положениями Закона 1979 года о чрезвычайных полномочиях( касающихся задержания), которые предусматривают административное задержание.
Según la fuente, el Gobierno justifica esta privación de libertad remitiéndose a la Ley sobre el estado de excepción(detención preventiva), de 1979, que autoriza la detención gubernativa.
Эта компания обосновывает разницу в цене дополнительными издержками,
La empresa justifica la diferencia de precios por los costos adicionales que tiene,
Никарагуа обосновывает юрисдикцию Суда статьей XXXI Американского договора о мирном урегулировании(<< Боготский пакт>>),<<
Nicaragua fundamenta la competencia de la Corte en el artículo XXXI del Tratado Americano de Soluciones Pacíficas(Pacto de Bogotá),
По мнению заявителя, АКУ в сущности обосновывает свое решение от 4 августа 2004 года недостаточной достоверностью изложенных событий, поскольку их не смогли подтвердить расследования,
El autor expone que la CRA justifica esencialmente su decisión de 4 de agosto de 2004 por considerar faltos de credibilidad los hechos alegados,
Комитет отмечает, что заявительница обосновывает свое утверждение в отношении опасности подвергнуться пыткам исключительно своими родственными связями со своим супругом г-ном А.,
El Comité observa que la autora de la queja fundamenta su alegación de riesgo de tortura únicamente en su relación con su marido y sostiene que correrá el riesgo de ser torturada
паракват в частности с болезнью Паркинсона имеет фрагментарный характер и не обосновывает существование причинно-следственной связи между паракватом
el paraquat en particular se vinculan con la enfermedad de Parkinson es incompleta y no demuestra la existencia de una relación causal entre el paraquat
Однако в настоящее время Канцелярия Обвинителя обосновывает постоянное пребывание персонала на местах необходимостью выполнять возросший объем следственной деятельности в связи с расширением свободы передвижения в Боснии.
Sin embargo, la Oficina del Fiscal justifica ahora una presencia permanente sobre el terreno para hacer frente a un aumento de la actividad de investigación resultante de la mayor libertad de circulación en Bosnia.
утверждение заявителя о том, что она будет подвергнута обращению, противоречащему Конвенции, не обосновывает жалобу для целей приемлемости.
que la pretensión de la autora de que será objeto de un trato contrario a la Convención no fundamenta su queja a los efectos de la admisibilidad.
Она интересуется, каким образом Секретариат обосновывает предложение об утверждении суммы в размере 34, 4 млн. долл. США в отношении предлагаемого утверждения 400 временных должностей, финансируемых из средств вспомогательного счета.
Pregunta cómo justifica la Secretaría la propuesta de que se aprueben recursos por un monto de 34,4 millones de dólares en relación con la aprobación de 400 puestos temporarios financiados con cargo a la cuenta de apoyo.
обращающееся с просьбой о выдаче, обосновывает свое ходатайство ссылками на положения конвенций договоров
el gobierno que pide la extradición justifica su solicitud basándose en convenciones o tratados
ГХБД в любом случае обладает достаточной стойкостью, что обосновывает его рассмотрение в рамках Стокгольмской конвенции.
aporta evidencias de que el HCBD es lo bastante persistente para justificar su examen en el ámbito del Convenio de Estocolmo.
в обстоятельствах настоящего дела обоснованность такого дифференцированного режима обращения определяется тем, как государство- участник обосновывает свои соображения национальной безопасности.
en las circunstancias del presente caso la razonabilidad de ese trato diferencial depende de la forma en que el Estado parte justifique sus argumentos de seguridad nacional.
поскольку автор не обосновывает свои утверждения, в том что касается жалоб в соответствии со статьями 17,
la autora no ha fundamentado sus afirmaciones respecto de que se hayan violado los artículos 17,
Правительство Фиджи, подтверждая эти оговорки, обосновывает свою позицию анализом причин, по которым эти оговорки были разработаны колониальным
El Gobierno de Fiji, al mantener sus reservas, considera que éstas están justificadas tras examinar las razones expuestas al respecto por el Gobierno colonial
Результатов: 79, Время: 0.5394

Обосновывает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский