ОБОСТРЕНИЕ КОНКУРЕНЦИИ - перевод на Испанском

aumento de la competencia
la intensificación de la competencia
mayor competencia
усиление конкуренции
обострение конкуренции
рост конкуренции
возросшей конкуренции
большей конкуренции
повышению конкуренции
усилению конкурентной
creciente competencia
усиление конкуренции
растущая конкуренция
обострение конкуренции
усиливающейся конкуренции

Примеры использования Обострение конкуренции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отмечается сокращение производства в обрабатывающих секторах, что обусловлено ослаблением внутреннего спроса и обострением конкуренции.
Se ha producido una caída en los sectores manufactureros debido a la disminución de la demanda interna y una competencia cada vez mayor.
Безработица превращается в постоянно действующий фактор развития рынка труда и обострения конкуренции за рабочие места.
El desempleo se está convirtiendo en un factor constante del desarrollo del mercado de trabajo, así como de la agudización de la competencia por los puestos de trabajo.
В результате обострения конкуренции у местных банков, страховщиков кредитов и других поставщиков финансовых
La mayor competencia que resulte de ello debería proporcionar un incentivo a los bancos locales,
предложения на международном рынке труда сказываются на международных организациях и приводят к обострению конкуренции между национальными, международными
mercado laboral internacional estaban afectando a las organizaciones internacionales, provocando una mayor competencia entre las organizaciones nacionales,
Способность МСП пользоваться плодами глобализации зависит от того, насколько они готовы к работе в новых рыночных условиях и обострению конкуренции на глобальном рынке.
La capacidad de las PYMES para recoger los posibles beneficios de la globalización depende de lo bien preparadas que estén para afrontar las nuevas condiciones del mercado y la mayor competencia en el mercado mundial.
Влияние кризиса на торговлю НРС усугублялось высокой долей сырья в экспорте и обострением конкуренции на рынке трудоемкой промышленной продукции с низкой добавленной стоимостью.
El impacto de la crisis en el comercio de los PMA se vio exacerbado por la concentración de las exportaciones en productos básicos y la mayor competencia en los mercados de manufacturas intensivas en mano de obra y de escaso valor añadido.
внутренние политические лобби противятся обострению конкуренции.
a pesar de que sus grupos de intereses se resistan al aumento de la competencia.
оказывающие различные услуги пассажирам, а цена авиабилетов на некоторых направлениях уменьшилась благодаря обострению конкуренции.
atraído nuevos servicios de pasajeros y los precios de los pasajes a ciertos destinos han disminuido al aumentar la competencia.
В условиях глобализации низкоквалифицированные работники и мелкие производители все больше теряют свои позиции и сталкиваются с обострением конкуренции, что ставит их в еще более невыгодное положение.
Con la globalización, los trabajadores de escasa especialización y los pequeños productores pierden buena parte de su poder de negociación y se enfrentan a una competencia creciente, que los pone aún más en desventaja.
является важным фактором обострения конкуренции в международном масштабе.
es un factor importante en la intensificación de la competencia en el plano mundial.
приведет к дальнейшему общему росту рынка и обострению конкуренции.
lo que daría lugar a un crecimiento ininterrumpido en el mercado y a una mayor competitividad.
ускоренной урбанизации и обострения конкуренции за доступ ко все более скудным водным
la rápida urbanización y el aumento de la competencia por unos recursos hídricos y naturales cada vez
Одной из причин стало общемировое снижение цен на продукцию перерабатывающей промышленности вследствие падения цен на сырьевые товары и обострения конкуренции в результате девальвации валют стран Азии;
A ello contribuyó la caída internacional de los precios de las manufacturas, desencadenada por la disminución de los precios de las materias primas y la mayor competencia desatada por las devaluaciones asiáticas, así como de los precios del petróleo
усиление мирового спроса приводит к обострению конкуренции, которая зачастую отождествляется в случае НРС со своего рода внешним потрясением.
en particular porque la evolución de la demanda mundial se traduce en una intensificación de la competencia y ésta suele ser como un choque exterior para los PMA.
по мере расширения международной торговли и обострения конкуренции в условиях стремительной глобализации мировой экономики страны,
con el continuo aumento del comercio internacional y la intensificación de la competencia en una economía internacional en rápido proceso de mundialización,
Влияние кризиса на торговлю НРС усугублялось спецификой их экспортной концентрации, обострением конкуренции на рынках трудоемкой промышленной продукции с низкой добавленной стоимостью,
Los efectos de la crisis en el comercio de los PMA se vieron exacerbados por la concentración de sus exportaciones, la intensificación de la competencia en el mercado de productos manufacturados con alta densidad de mano de obra
В этом контексте выражается озабоченность по поводу обострения конкуренции между странами с целью привлечения ПИИ,
Con este telón de fondo, ha surgido la preocupación de que se intensifique la competencia entre los países para atraer IED,
Появление новых хозяйственных субъектов означает обострение конкуренции.
La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.
Несмотря на обострение конкуренции, страны АСЕАН продолжают привлекать инвестиции.
A pesar de que la competencia es cada vez mayor, los países de la ASEAN siguen atrayendo inversiones.
Обострение конкуренции в спросе на природные ресурсы может лишь усугубить положение в области продовольственной безопасности.
El aumento de la competencia por los recursos naturales no puede sino agravar la situación de la seguridad alimentaria.
Результатов: 176, Время: 0.0618

Обострение конкуренции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский