ОБРАБАТЫВАТЬСЯ - перевод на Испанском

procesados
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
tramitar
рассматривать
обрабатывать
рассмотрение
обработка
оформлять
оформления
заниматься
tratada
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
procesar
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
procesadas
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
tramitadas
рассматривать
обрабатывать
рассмотрение
обработка
оформлять
оформления
заниматься

Примеры использования Обрабатываться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
доставленные лично в Стамбул, будут обрабатываться таким же образом, как указано в пункте 29 выше.
también serán procesadas de la misma forma indicada en el párrafo 29 supra.
эффективность( ходатайство будет обрабатываться, а решение приниматься гражданскими служащими одного государственного органа) этой процедуры.
la eficacia(las solicitudes serán tramitadas y las decisiones serán adoptadas por funcionarios de una autoridad estatal) del procedimiento.
Переход от страниц к словам при расчете объема документов поможет устранить путаницу благодаря установлению единого стандарта для объема документов, которые будут представляться и обрабатываться.
El cambio del límite de páginas al número de palabras ayudaría a eliminar la confusión al establecer una norma uniforme sobre la longitud de los documentos que se habían de presentar y procesar.
третьих лиц будут обрабатываться помощником по разбору претензий( категория полевой службы), подчиняющимся административному сотруднику.
las presentadas por terceros serán tramitadas por un Auxiliar de Reclamaciones(Servicio Móvil) que dependerá del Oficial Administrativo.
Эти комплекты будут обрабатываться Группой протокольной аккредитации в течение 24- 48 часов и возвращаться представителям делегаций для распространения среди участников.
Estos paquetes serán tramitados por la Dependencia de Acreditación de la Oficina de Protocolo en un plazo de 24 a 48 horas y se enviarán de vuelta a los representantes de las delegaciones para su distribución a los asistentes.
отправляемые с Базы активы будут автоматически идентифицироваться и обрабатываться в целях обеспечения более эффективного контроля за имуществом.
todos los nuevos activos recibidos y despachados desde la Base Logística se identificarán y procesarán automáticamente para mejorar la gestión del control de las existencias.
смешиваться с другими материалами или иным образом обрабатываться лишь с целью уменьшения концентрации опасных материалов до уровней ниже указанных здесь пороговых величин.
mezclarse con otros materiales o tratarse de ninguna otra forma con el único fin de reducir la concentración de materiales peligrosos a un valor inferior a los niveles límite aquí especificados.
Указанный закон предусматривает, что персональные данные должны добросовестно обрабатываться в законном порядке
Esta Ley establece que los datos personales se procesen de manera justa
где это необходимо, обрабатываться и предоставляться различным группам пользователей в удобном для работы формате с помощью специально разработанных информационных продуктов и услуг.
se traducirá en caso de que sea necesario, se procesará y pondrá a disposición de diversos grupos de usuarios en un formato de fácil uso a través de productos y servicios informativos.
В целом данные выборочных обследований могут обрабатываться и публиковаться значительно быстрее, чем данные, получаемые из административных отчетов,
En general, los datos de las encuestas por muestreo pueden procesarse y publicarse mucho más rápidamente que los datos de los registros
Вся информация, накопленная благодаря этой программе, может оцениваться и обрабатываться в рамках разработанной ИНПЕ географической информационной системы,
Toda la información generada por este programa puede ser evaluada y manipulada a través de un Sistema de Información Geográfica, llamado SPRING-Web,
Многие данные содержатся в цифровой форме и могут обрабатываться с использованием методов цифрового формирования изображений
Muchos de los datos están en forma digital y pueden procesarse mediante técnicas digitales de elaboración de imágenes
Так как команды должны обрабатываться быстро и непрерывно,
Y debido a que las instrucciones de cada programa deben ser procesadas rápidamente y de forma continua,
Тем не менее, эти отходы должны обрабатываться отдельно, чтобы избежать смешивания с другими материалами,
No obstante, estos desechos deberán tratarse por separado para evitar que se mezclen con otros materiales,
переводиться в случае необходимости, обрабатываться и делаться доступной для различных групп пользователей в удобном формате с помощью информационной продукции и услуг.
se traducirá en caso de que sea necesario, se procesará y pondrá a disposición de distintos grupos de usuarios en un formato de fácil uso a través de productos y servicios informativos.
телефаксы в цифровом виде могут обрабатываться компьютерами и в таких случаях должны подпадать под действие Типового закона.
en forma digital, pueden ser procesados por computadoras, y en ese caso caerían en el ámbito de aplicación de la Ley Modelo.
необходимые операции могут обрабатываться в штаб-квартире.
esas transacciones puedan procesarse desde la sede.
то такие твердые отходы должны обрабатываться в соответствии с разделом IV. G.
los residuos sólidos deben tratarse conforme a la sección G del capítulo IV.
также объема операций, которые должны обрабатываться в данном месте службы или подразделении.
el volumen de las transacciones que deben tramitarse en cualquier lugar o entidad.
термическую энергию и химические вещества, в такое состояние, в котором он может смешиваться, обрабатываться и вновь вулканизироваться.
el caucho del neumático pasa a un estado en que puede mezclarse, procesarse y vulcanizarse nuevamente.
Результатов: 67, Время: 0.2595

Обрабатываться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский