MANIPULADA - перевод на Русском

манипулируют
manipulan
a la manipulación
подделан
falsificado
manipulada
falsa
alterada
фальсифицирован
manipulada
манипулирует
manipula
la manipulación

Примеры использования Manipulada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
con su vida manipulada por aquellos que desean su parte de poder.
его жизнью будут манипулировать жаждущие власти.
Las demandas tribales de los hutu contra los tutsi(una rivalidad que por mucho tiempo ha sido manipulada por los gobernantes coloniales de Rwanda)
Племенная вражда между хуту и тутси, которой долго манипулировало колониальное правительство Руанды, стала причиной геноцида в Руанде,
el proceso electoral quedó reducido a un engaño, a una farsa manipulada, al tiempo que se socavaban todos los demás mecanismos de rendición de cuentas.
избирательный процесс был сведен к шарлатанству, к манипулируемому фарсу, в то время как другие механизмы подотчетности были подорваны.
Toda la información generada por este programa puede ser evaluada y manipulada a través de un Sistema de Información Geográfica, llamado SPRING-Web,
Вся информация, накопленная благодаря этой программе, может оцениваться и обрабатываться в рамках разработанной ИНПЕ географической информационной системы,
una fracción de opinión radical en los países árabes dirigida o manipulada por un ambicioso político sudanés que desarrolla una actividad intensa en los círculos opositores.
движения в арабских странах, которой руководит, или фактически манипулирует, честолюбивый суданский политический деятель, активный участник оппозиции.
se tiene en cuenta que las misiones de mantenimiento de la paz- compuestas frecuentemente por miles de personas- pueden tropezar con el rechazo de una población a veces manipulada por una minoría que se opone a ellas.
персонал которых зачастую насчитывает десятки тысяч человек, могут испытать на себе враждебность со стороны определенной части населения, которой иногда манипулирует меньшинство, выступающее против осуществляемой миссии.
revela también el doble rasero del Gobierno de los Estados Unidos en su manida y manipulada campaña a favor de los derechos humanos.
также свидетельствует о двуличии правительства Соединенных Штатов, когда оно проводит свою приевшуюся всем и манипулируемую кампанию в защиту прав человека.
Supuestamente la transcripción manipulada fue transmitida a su abogado dos semanas
Сфальсифицированный протокол был, как утверждается, передан адвокату автора
su supuesta evidencia fue manipulada, contada a medias,
выдавалось за якобы« свидетельства», было искажено, было полуправдой:
El bajo umbral establecido en el proyecto de artículo 26 para las tareas de investigación significa que la corte podría ser manipulada políticamente por los Estados partes que vieran en ese mecanismo conveniente ya sea un medio de anular las investigaciones nacionales más efectivas
Низкий пороговый уровень для начала следственной деятельности, установленный проектом статьи 26, означает, что суд может оказаться объектом политических манипуляций со стороны государств- участников, которые будут рассматривать столь удобный механизм либо как средство для подрыва более эффективного национального расследования,
policial mal pagado, podría ser manipulada fácilmente por saboteadores.
легко могут быть использованы в корыстных интересах потенциально слабыми кандидатами.
Manipular y almacenar el contenido en un medio de gas inerte/.
Обращаться с содержимым и хранить его в атмосфере инертного газа/.
¿Me manipulaste a mí y a la ley para tu beneficio personal?
Ты манипулировал мной и законом ради своей выгоды?
Eso permitía manipular los datos utilizando distintos porcentajes.
Это позволяет обрабатывать данные с использованием различных процентных уровней отсечения.
El régimen anterior también manipuló con fines políticos las demarcaciones administrativas y de otro tipo.
Предыдущий режим также манипулировал административными границами и менял их в политических целях.
Kira puede manipular las acciones de la gente.
Кира может контролировать действия людей.
Pero… manipular a Lucifer y a Chloe para acercarlos para nuestro provecho.
Но… манипуляции Люцифером и Хлои друг с другом в наших личных интересах.
Oscar la manipuló al estilo Jasper.
Оскар манипулировал ею в стиле Джаспера.
Estás intentando manipular mis emociones.
Ты пытаешься играть на моих эмоциях.
¿Manipulando el corazón de un anciano para que mi familia te acepte?
Манипулировать чувствами пожилого человека, только ради того, чтобы семья тебя приняла?
Результатов: 41, Время: 0.4989

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский