Примеры использования Общенациональной политики на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
внешних ресурсов на цели сокращения масштабов нищеты за счет увязывания целей и задач общенациональной политики и стратегий в отдельных секторах.
они могли лучше учитывать в рамках общенациональной политики проблемы опустынивания, биоразнообразия и изменения климата.
должно реализовываться в рамках общенациональной политики развития предприятий,
Комитет призвал правительство оценить выгоды продолжения общенациональной политики по охране здоровья женщин
Этот новый орган ведает общими вопросами принятия мер по выполнению целей общенациональной политики интеграции, обеспечению широкого распространения этой политики в обществе и осуществления активных мероприятий
Разработка и совершенствование практических мер по реализации общенациональной политики в сфере социально- правовой поддержки женщин,
реализацию и координацию общенациональной политики, нацеленной на поощрение прав инвалидов;
которому поручено обеспечение благополучия детей. Оно разрабатывает основы общенациональной политики по обеспечению того, чтобы положение детей соответствовало требованиям Конституции Ирака,
Разработка и осуществление практических мер по реализации общенациональной политики в сфере социально- правовой поддержки женщин,
укреплении путем принятия общенациональной политики и законодательства, разрабатываемых в тесном сотрудничестве с самими коренными народами.
эффективный диалог должен в то же самое время строиться на основе последовательного курса общенациональной политики развития МСП.
Специальный докладчик рекомендовала Японии рассмотреть возможность проведения общенациональной политики оказания помощи людям,
Общенациональная политика в области интеграции.
Существует ли общенациональная политика в области предпринимательства?
Общенациональная политика в области здравоохранения.
В 2001 году Индия одобрила общенациональную политику в области спорта.
Необходимо разработать общенациональную политику охраны психического здоровья, которая прямо затрагивала бы проблему психического здоровья подвергшихся насилию женщин.
также снижает возможность ее учета в общенациональной политике в области здравоохранения.
Государство проводит общенациональную политику по профилактике инвалидности,
Была разработана общенациональная политика борьбы с изменением климата, которая служит ориентиром при принятии соответствующих решений.