Примеры использования Общепринятого на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
преступлений против человечности уже вышло за рамки общеизвестного и общепринятого обычного права.
нужно идти против общепринятого и оказываться правым.
Мы считаем, что доклад Генерального секретаря является хорошей основой для проведения дискуссии по вопросам существа в целях выработки общепринятого определения понятия безопасности человека.
Отсутствие общепринятого определения универсальной юрисдикции
В контексте политической программы Организации Объединенных Наций концепция демократии не имеет общепринятого определения и потому не занимает столь важного места в повестке дня Генеральной Ассамблеи.
в силу того, что не существует общепринятого перевода этого выражения на немецкий язык.
Основываясь на анализе общепринятого значения использованной формулировки,
Хотя общепринятого определения того, что представляет собой неправительственная организация( НПО), не существует, можно,
в каком-либо национальном законодательстве не существует общепринятого определения данного термина.
Он отметил, что, хотя отсутствие общепринятого определения, судя по всему, не создавало проблемы в ходе обсуждений,
США, что соответственно ниже общепринятого уровня минимальной заработной платы в размере 207 долл. США.
применении процедуры расследования будет придерживаться этого широкого и общепринятого толкования.
Неопределенность в плане определения источника действия и отсутствие общепринятого понимания того, какие действия государства в этой связи приемлемы,
Устава, камера обязана дать определение изнасилования, поскольку общепринятого определения этого термина в международном праве не имеется.
неопределенность в плане определения источника подрывных действий и отсутствие общепринятого понимания приемлемого поведения государства могут создать риск нестабильности
не имея на то мандата Организации Объединенных Наций или поддержки какого-либо общепринятого многостороннего договора.
является весьма нелегкой задачей, которую дополнительно усложняет отсутствие общепринятого определения этого понятия.
В Республике Южная Осетия, напротив, исходят из общепринятого гуманитарного подхода к проблеме беженцев,
Несмотря на это, не существует общепринятого свода норм в отношении этой категории заключенных,
Действительно, общепринятого единого определения понятия<< терроризм>> в международном масштабе не существует,