ОБЪЕМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

volumen de actividades
объема работы
объем операций
объем деятельности
nivel de actividad
уровень деятельности
уровень активности
масштабов деятельности
объем деятельности
объем работы
cantidad de actividades
nivel de ejecución
уровень осуществления
уровнем реализации
уровень исполнения
уровень запуска
уровень выполнения по
объем деятельности

Примеры использования Объем деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
увеличения бюджета недостаточно, и оно не позволило привести объем деятельности Комиссии в соответствие с растущими потребностями в оказании помощи.
el aumento presupuestario no es suficiente ni permite que las actividades de la Comisión respondan al creciente número de solicitudes de intervención.
другим заинтересованным сторонам возможность оценить воздействие и объем деятельности компании.
otras partes interesadas pudieran evaluar la utilidad y la repercusión de las actividades empresariales.
Существенно важно, чтобы решения, обязующие организации осуществлять больший объем деятельности или деятельность в новых областях, были увязаны с решениями о выделении финансовых ресурсов( в качестве
Es indispensable que las decisiones que obliguen a las administraciones a realizar un mayor nivel de actividad o actividades en nuevas esferas estén vinculadas a las decisiones de proporcionar los recursos financieros(como ejemplo de este enfoque,
Объем деятельности по поддержанию мира,
El nivel de actividad de las operaciones de mantenimiento de la paz,
намеченная цель должна отражать объем деятельности каждой организации в области технического сотрудничества,
cree que las metas deberían corresponder al volumen de actividades de cooperación técnica de cada organización,
позволят в 2005 году расширить объем деятельности в областях инфраструктуры
brindarán en 2005 la oportunidad de aumentar el volumen de las operaciones en la infraestructura, las obras públicas
масштабы и число действующих миссий уменьшаются, объем деятельности по их поддержке в конечном итоге также должен сокращаться.
entendiéndose que la disminución del gasto, el alcance y el número de las misiones en curso acabaría reduciendo asimismo el volumen de las actividades de apoyo.
поставленная цель должна отражать объем деятельности каждой организации в области технического сотрудничества,
cree que la meta debería corresponder al volumen de actividades de cooperación técnica de cada organización,
Объем деятельности ЯИГ, а также географический район ее действий значительно превосходили объемы работы
El volumen de actividades y la zona geográfica abarcada por el Grupo eran muy superiores a los de los contingentes de ingeniería anteriores
механизмы управления, объем деятельности, непредвиденные обстоятельства
los mecanismos de gestión, el nivel de actividad, los hechos imprevistos
Уровень и объем деятельности по реконструкции и гуманитарной помощи на основе координации со всеми ключевыми субъектами будут одним из основных вопросов на предстоящей международной конференции по Ираку,
El nivel y el alcance de las actividades de reconstrucción y de asistencia humanitaria, coordinadas con todos los interesados principales, será uno de los temas de importancia crucial en la próxima conferencia internacional sobre el Iraq,
установке по хранению ядерных топливных стержней- и ограничила объем деятельности Агентства на двух других установках- экспериментальном ядерном реакторе мощностью 5 МВт( эл.)
el Almacén de barras de combustible nuclear- y restringido el alcance de las actividades del Organismo en las otras dos instalaciones- el reactor nuclear experimental de 5 MWe
Реальный или потенциальный объем деятельности Суда в количественном выражении- по числу рассматриваемых дел,
El volumen de actividad real o potencial de la Corte expresado en términos cuantitativos: número de casos pendientes,
Эти последние сокращения обусловлены изменениями в объеме деятельности УВКБ и соответствующими финансовыми ограничениями.
Estas últimas supresiones se deben a cambios en el volumen de actividades del ACNUR y a las consiguientes limitaciones de recursos.
Было высказано мнение о соответствии предлагаемых ресурсов объему деятельности Департамента по политическим вопросам
Se expresó la opinión de que los recursos propuestos guardaban proporción con el nivel de las actividades del Departamento de Asuntos Políticos
должны быть произведены в рамках предполагаемых финансовых ресурсов, ведут к корректировке объема деятельности.
que sea posible o necesario en el marco de los recursos financieros previstos constituye un ajuste de volumen en el nivel de actividades.
Численность сотрудников в этих местах будет соответствовать объему деятельности каждого из центров.
Esos emplazamientos tendrán una dotación de personal acorde con el volumen de actividades de cada uno de los centros.
Дополнительные должности помощников по финансовым вопросам необходимы для решения вопроса, связанного с увеличением численности сотрудников Суда, а также увеличением объема деятельности Суда.
Los auxiliares de finanzas adicionales son necesarios para acomodar el mayor crecimiento de la Corte y el aumento de su nivel de actividad.
не соответствующие объявленному масштабу и объему деятельности.
la escala declarados de las actividades.
политики открытости неизбежно оказывается затронутым и испытывает последствия возрастания объема деятельности, связанной с транзитом запрещенных наркотиков.
su política de apertura, China sufre inevitablemente la influencia de la invasión creciente de las actividades relacionadas con el tráfico de drogas ilícitas.
Результатов: 73, Время: 0.0654

Объем деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский