Примеры использования Обязательных санкций на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
предложения об оказании помощи третьим странам, которые понесли экономический урон в результате осуществления обязательных санкций на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций.
принятые ими в порядке соблюдения обязательных санкций, введенных Советом Безопасности в отношении Союзной Республики,
основе в покрытии экономических издержек, связанных с применением обязательных санкций.
принятые ими в порядке соблюдения обязательных санкций, введенных Советом Безопасности в отношении Союзной Республики Югославии( Сербия
Имею честь сообщить Вам, что c вступлением в силу в 00 ч. 00 м. 25 сентября 1993 года обязательных санкций в соответствии с пунктами 17- 25 резолюции 864( 1993)
Со времени введения в действие обязательных санкций против Ливийской Арабской Джамахирии 15 апреля 1992 года
для обеспечения эффективного осуществления обязательных санкций, введенных этой резолюцией в отношении продажи
ввел в отношении Сьерра-Леоне режим обязательных санкций на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций.
положение в Сьерра-Леоне представляет угрозу для международного мира и безопасности в регионе, ввел на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций режим обязательных санкций в отношении Сьерра-Леоне.
условия введения и применения обязательных санкций и пути и средства предотвращения негативных последствий санкций
Правительства этих трех стран также рекомендуют Комитету продолжать оказывать помощь государствам в их усилиях, имеющих целью неукоснительное соблюдение обязательных санкций в отношении Ливии, путем публикации директивных указаний в отношении погашения задолженности в государствах- членах, возникшей после введения санкций,
лишь в исключительных случаях прибегала к применению обязательных санкций и других принудительных мер, не связанных с использованием вооруженных сил.
Совет Безопасности установил режим обязательных санкций против Ливийской Арабской Джамахирии, касающихся различных аспектов воздушных
постановил ввести в действие в отношении Ливийской Арабской Джамахирии режим обязательных санкций, касающихся различных аспектов воздушного сообщения с ней, поставок ей оружия
ввел режим обязательных санкций против Национального союза за полную независимость Анголы( УНИТА),
Совет Безопасности установил режим обязательных санкций против Ливийской Арабской Джамахирии, касающихся различных аспектов воздушных сообщений с Ливийской Арабской Джамахирией,
в качестве исключения из положений введенных против этой страны обязательных санкций, в частности положений подпункта 4a резолюции 757( 1992).
В этой связи мы хотели бы выступить с настоятельным призывом сохранять обязательные санкции до тех пор, пока не будет сформировано новое правительство.
Однако пока Китай поддерживает обязательные санкции, наложенные Советом Безопасности Организации Объединенных Наций,
Он по-прежнему считает, что эта обязательная санкция центрального правительства является составной частью механизмов, предназначенных для того, чтобы вывести армию