ОДНОСТОРОННИМИ АКТАМИ - перевод на Испанском

actos unilaterales
односторонний акт
односторонних действий
односторонней акцией
acto unilateral
односторонний акт
односторонних действий
односторонней акцией

Примеры использования Односторонними актами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
важно также рассмотреть правовые последствия односторонних актов с учетом различия между односторонними актами, обращенными только к государству- автору, и односторонними актами, обращенными к другим государствам.
de los actos unilaterales, teniendo presente la distinción entre los actos unilaterales dirigidos realizados únicamente al Estado autor y los actos unilaterales dirigidos a otros Estados.
который ограничивается односторонними актами государств.
que se limitaba a los actos unilaterales de los Estados.
Специальный докладчик постарался ограничить сферу охвата данной темы односторонними актами сугубо правового характера в противопоставление актам политического характера.
se reconoció que el Relator Especial había tratado de circunscribir el ámbito del tema a los actos unilaterales de naturaleza estrictamente jurídica, en contraposición a los actos de naturaleza política.
было также высказано мнение, что предложение Специального докладчика проводить различие между этими односторонними актами, которыми государства подтверждают права,
también se señaló que era inaceptable la propuesta del Relator Especial de hacer una distinción entre los actos unilaterales en virtud de los cuales los Estados reafirmaban derechos
особенно ввиду того, что она не желает рассматривать односторонние акты международных организаций до завершения своей работы над односторонними актами государств.
especialmente en vista de que no quería examinar los actos unilaterales de las organizaciones internacionales antes de terminar sus trabajos acerca de los actos unilaterales de los Estados.
Комиссии следует изучить вопрос о том, основано ли различие между односторонними актами и неконвенционными международными соглашениями только на характере акта или же в определенных
la Comisión debía estudiar si la diferencia entre los actos unilaterales y los acuerdos internacionales no convencionales se basaba únicamente en el carácter del acto
необходимость более глубокого рассмотрения вопроса о молчании и его связи с теми односторонними актами, которыми занимается Комиссия в настоящее время,
destacaron la importancia y la necesidad de profundizar sobre el silencio y su relación con los actos unilaterales que ocupan a la Comisión ahora,
режим недействительности в целом, связанный с односторонними актами, вопросы, которые, безусловно,
el régimen de nulidades en general relacionadas con el acto unilateral, cuestiones que ciertamente,
являются односторонними актами с формальной точки зрения,
son actos unilaterales desde el punto de vista formal,
Рабочая группа также учитывала важное взаимодействие между односторонними актами государств и обычаями, однако предпочла не высказываться
El Grupo de Trabajo tuvo en cuenta la importante interacción que existe entre los actos unilaterales de los Estados y la costumbre,
связи между односторонними актами и международными арбитражными
a la correlación entre los actos unilaterales y el arbitraje internacional
могут ли являться заявления о нейтралитете самостоятельными односторонними актами или же они скорее составляют отказ и обещание,
las declaraciones de neutralidad pueden constituir actos unilaterales autónomos o si más bien ellos constituyen una renuncia
не проведя различия между такими разными односторонними актами, как обещание, уведомление,
sin hacer la distinción entre diversos actos unilaterales, como la promesa, el reconocimiento,
эстоппеля и их связи с односторонними актами, включая изложение практики некоторых международных судов.
el estoppel y su relación con los actos unilaterales, y en la que se describía la práctica de ciertos tribunales internacionales.
мандат Комиссии ограничивается односторонними актами государств и что поэтому именно государству принадлежит право формулировать односторонний акт,
manifestó que el mandato de la Comisión se limitaba a los actos unilaterales de los Estados y que, en consecuencia, correspondía al Estado formular un acto unilateral,
его делегация поддерживает решение Комиссии ограничить тему односторонними актами государств, осуществляемыми с намерением породить последствия по международному праву
que su delegación apoya la decisión de la Comisión de limitar el tema a los actos unilaterales de los Estados cuyo fin es producir efectos en derecho internacional
ограниченного односторонними актами государства.
limitado a los actos unilaterales del Estado.
который ограничивал данную тему односторонними актами государств, совершаемыми с целью создания международных правовых последствий.
que limitaba el tema a los actos unilaterales de los Estados realizados con la finalidad de producir efectos jurídicos internacionales.
которые мы рассматриваем ниже, с тем чтобы определить их связь с представляющими для нас интерес на данном этапе односторонними актами государств, вопрос о которой ставился Специальным докладчиком ранее в его третьем докладе.
comportamientos formalmente unilaterales del Estado, los que examinamos a continuación para determinar su relación con los actos unilaterales del Estado que nos interesa ahora, cuestión que fue planteada antes por el Relator Especial en su tercer informe.
только на волеизъявлении государств, очевидно, что те связаны договорными обязательствами и односторонними актами в той мере, в какой это продиктовано их собственным личным или коллективным желанием.
estaba claro que en la medida en que estuvieran vinculados por obligaciones convencionales y por actos unilaterales, era por su propia voluntad individual o colectiva.
Результатов: 180, Время: 0.0463

Односторонними актами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский