АКТАМИ - перевод на Испанском

actos
акт
деяние
мероприятие
действие
акция
поступок
проявление
церемония
совершения
instrumentos
инструмент
документ
механизм
средство
договор
акт
прибор
инструментарий
орудие
leyes
закон
законодательство
законопроект
акт
acto
акт
деяние
мероприятие
действие
акция
поступок
проявление
церемония
совершения
ley
закон
законодательство
законопроект
акт

Примеры использования Актами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
договорах по правам человека, надежно защищены Конституцией и соответствующими законами и правовыми актами.
reglamentos pertinentes brindan una sólida protección a los derechos amparados por los instrumentos internacionales de derechos humanos.
Весьма легко слова войны становятся актами войны.
Muy fácilmente las palabras de guerra se convierten en actos de guerra.
это предусматривается международными актами;
imparciales establecidas en los instrumentos internacionales;
военно-политические группировки могут оказать давление на избирателей или актами насилия сорвать подготовку к выборам.
posibilidad de que los grupos político-militares ejercieran presión sobre los electores o perturbaran los preparativos mediante actos violentos.
В 1999 г. система природоохранительного законодательства, была дополнена нормативными правовыми актами.
En 1999 el sistema de la legislación para la protección de la naturaleza se completó con actos jurídicos normativos.
Вместе с тем мы считаем достойными сожаления любые попытки поставить знак равенства между действиями правительства, направленными на обеспечение защиты своих граждан, и неизбирательными актами насилия маоистов.
Sin embargo, deploramos toda sugerencia que tienda a equiparar las medidas del Gobierno por proteger a sus ciudadanos con los actos indiscriminados de violencia de los maoístas.
не будет мириться с подобными актами.
que no toleraría ningún acto de esta naturaleza.
Положения этого закона были приведены в полное соответствие с правовыми актами Европейского союза
Las disposiciones de la ley se han armonizado íntegramente con los instrumentos jurídicos de la Unión Europea
призываем к еще более прочной солидарности в борьбе с подобными актами.
sufrido estos ataques y exhortamos a que se brinde una solidaridad más firme en la lucha contra estos ataques.
В СП6 отмечена необходимость проведения расследований в связи с предполагаемыми актами пыток, наказания виновных
En la JS6 se indicó que era necesario concluir la investigación de presuntos hechos de tortura y disponer las sanciones correspondientes
Исламская Республика Иран предложила уточнить понятие террористических актов и разграничить их с законными актами людей, защищающих свою независимость от иностранной оккупации.
La República Islámica del Irán sugirió que se aclarara el significado de actos de terrorismo y que se los distinguiera de los actos legítimos de los pueblos que defienden su independencia contra la ocupación extranjera.
с Конституцией страны и международно признанными актами.
conforme a la Constitución albanesa y a los instrumentos internacionales reconocidos.
каждая из которых составлялась с большим трудом для борьбы с конкретными актами терроризма.
de convenios antiterroristas existentes, pues cada uno se redactó concienzudamente para luchar contra actos específicos de terrorismo.
размер которой утверждается актами Президента Туркменистана.
cuyo monto es aprobado mediante actos del Presidente de Turkmenistán.
в статье 27 Конституции говорится:" Любые нарушения положений, касающихся личной свободы, являются актами произвола.
el artículo 27 de la Constitución dispone:" Toda infracción de las disposiciones relativas a la libertad individual es un acto arbitrario.
Для уменьшения суммы задолженности правоохранительными органами Республики Таджикистан принимаются необходимые меры, предусмотренные нормативно- правовыми актами.
A fin de reducir la deuda, los órganos encargados de hacer cumplir la ley de la República de Tayikistán están adoptando las medidas previstas en los instrumentos jurídicos normativos.
тогда как с односторонними актами может выступать любое государство.
la Convención de 1969, mientras que cualquier Estado puede formular un acto unilateral.
Неопределенность, присущая некоторым видам односторонних актов, часто затрудняет возможность проведения различий между актами политического и правового характера.
Las ambigüedades inherentes a ciertos tipos de actos unilaterales hacen a menudo que sea difícil distinguir entre un acto político y un acto jurídico.
В недавно принятой Международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма( 2005 года)
El Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear(2005), aprobado recientemente,
Международная конвенция о борьбе с актами ядерного терроризма,
Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear,
Результатов: 4313, Время: 0.3715

Актами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский