ОКОНЧАТЕЛЬНОГО ОДОБРЕНИЯ - перевод на Испанском

aprobación definitiva
aprobación final
окончательного утверждения
окончательного принятия
окончательное одобрение
оконча тельное утверждение

Примеры использования Окончательного одобрения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Участие этих организаций подлежит окончательному одобрению Совещанием государств- участников.
La participación de esas organizaciones estará sujeta a la aprobación definitiva de la Reunión de los Estados Partes.
И окончательное одобрение мэра?
¿Y la aprobación final del alcalde?
Для осуществления этого плана необходимо окончательное одобрение со стороны Совета.
Para aplicar el plan se requiere que el Consejo emita su aprobación final.
Организации планируют завершить такой анализ и получить в начале 2013 года окончательное одобрение нового подхода, применение которого начнется
Estas prevén terminar ese análisis y obtener la aprobación definitiva del nuevo enfoque a principios de 2013
Итак… отчет даст окончательное одобрение на проект Ледяного Отеля или нет?
Así que… ¿dará el informe la aprobación final para el proyecto del Glacier Hotel o no?
Но я могу посодействовать этому, если ты дашь нам окончательное одобрение на все истории.
Pero puede que sea capaz de facilitar ese acuerdo siempre y cuando demos nuestra aprobación final a todas las historias.
Окончательное одобрение ФКС выдает,
La aprobación final de la FCC dependía de la verificación de
Публичный тематический доклад был подготовлен и представлен на одобрение в Канцелярию Специального представителя Генерального секретаря в декабре 2009 года; окончательное одобрение доклада зависело от представления замечаний правительства Гаити.
Informe público temático elaborado y presentado para su aprobación por la Oficina del Representante Especial del Secretario General a diciembre de 2009; la aprobación final del informe estaba pendiente de las observaciones del Gobierno de Haití.
он тоже хотел бы ознакомиться с текстом, прежде чем выразить свое окончательное одобрение.
a él también le gustaría contar con un texto antes de dar su aprobación final.
включая проведение технического обзора, на котором настаивает Банк развития Совета Европы, прежде чем он сможет подтвердить свое окончательное одобрение предоставления займа.
incluido el examen técnico que necesita el Banco de Desarrollo del Consejo de Europa para confirmar la aprobación final del préstamo.
недавно одобрил заявку Китая на вступление в число акционеров банка- работа над заявкой велась около десяти лет- и передал ее на окончательное одобрение правительствами стран- акционеров.
para la Reconstrucción y el Desarrollo recientemente aprobó la postulación de China para ser parte de él- una postulación que lleva una década en ciernes- y la envió a los gobiernos que lo integran para una aprobación final.
получив окончательное одобрение по компоненту, связанному с передачей экологически чистых технологий, в рамках проекта по крупной морской экосистеме в районе Средиземноморья, который осуществляется под руководством ЮНЕП, а также окончательное одобрение аналогичного проекта в Мексиканском заливе,
al obtener la aprobación definitiva de una transferencia de un componente de tecnología ambientalmente racional en un proyecto del gran ecosistema marino del Mediterráneo, encabezada por el PNUMA, así como la aprobación definitiva de un proyecto similar en el Golfo de México,
ряд сенаторов явно намерен помешать окончательному одобрению Протокола.
con una clara intención por parte de algunos senadores en detener la aprobación definitiva.
Эти контракты в настоящее время находятся на подписи у президента и ожидают окончательного одобрения в законодательном органе в начале мая 2009 года.
Los contratos aún no han sido firmados por la Presidenta y está previsto que sean ratificados definitivamente a principios de mayo de 2009.
Акт 1911 года ограничил право палаты лордов на отсрочку окончательного одобрения законопроектов, касающихся исключительно бюджета
La Ley de 1911 restringió ya el derecho de los Lores a retrasar la aprobación de proyectos de ley relativos exclusivamente a gastos
Закон 1911 года ограничил право Палаты лордов на отсрочку окончательного одобрения законопроектов, касающихся исключительно бюджетных расходов
La Ley de 1911 impuso restricciones al derecho de los Lores a retrasar la aprobación de proyectos de ley que hacen referencia a gastos
С целью получения окончательного одобрения, необходимого для принятия проекта декрета,
Con el propósito de obtener la aprobación final requerida para su expedición, el 26 de
по состоянию на момент окончательного одобрения и утверждения Советом ГЭФ,
registrada en el momento de la aprobación final y el respaldo del Consejo del FMAM,
бюджета на 20082009 годы после одобрения Советом управляющих в апреле 2007 года будут представлены для окончательного одобрения Комитетом по координации программ
las correspondientes revisiones al programa de trabajo y presupuesto para 2008-2009, se presentarán para su adopción definitiva por el Comité de Coordinación de Programas
Европейской консультативной группой по вопросам финансовой отчетности в свете окончательного одобрения Советом министров Европейского союза в июне 2002 года решения об обязательном представлении публично котируемыми компаниями Европейского союза сводных финансовых отчетов на базе МСФО.
Group(Grupo consultivo europeo sobre información financiera) a la luz de la aprobación definitiva por el Consejo de Ministros de la Unión Europea, en junio de 2002, de la decisión de exigir que las empresas que cotizaban en bolsa en la Unión Europea presentaran sus informes financieros consolidados sobre la base de las NIIF.
Результатов: 200, Время: 0.0423

Окончательного одобрения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский