ОКРУЖАЮЩИЙ - перевод на Испанском

rodea
окружить
обойти
объехать
обогнуть
ambiente
среда
настроение
атмосфере
обстановке
окружении
охраны окружающей среды
окружающего
комнатной
атмосферном
благоприятных
ambiental
природопользование
экологической
окружающей среды
природоохранной
экологии
entorno
обстановка
среда
окружение
климат
конъюнктура
создание
атмосфера
условиях
благоприятных
rodeando
окружить
обойти
объехать
обогнуть
circundante
окружающей
прилегающем
близлежащих
соседних
вокруг него

Примеры использования Окружающий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
влиянии этого явления на окружающий нас мир.
afecta al mundo que nos rodea.
Но исследуя этот светящийся газ, окружающий гигантские черные дыры,
Pero cuando Julie investiga el gas brillante que rodea a estos agujeros negros gigantes,
Оно распознает окружающий нас мир и шепчет мне
Comprende el mundo que nos rodea y susurra la información en mi oído
Тихий океан, окружающий наши острова, служит жизненно важным источником нашего существования
La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento
И она способна изменить то, как мы воспринимаем окружающий нас мир.
Y tiene el poder de cambiar la forma en que todos vemos el mundo que nos rodea.
Как видите, весь флот Далеков, окружающий планету, перемещается к столице.
Como puede ver, señor, las flotas Dalek rodean el planeta y convergen en la capital,
Окружающий Антарктику паковый лед является местом обитания более чем 50 процентов мировой популяции тюленей( 80 процентов общей мировой биомассы ластоногих).
Los bancos de hielo flotante que rodean a la Antártida albergan a más del 50% de la población mundial de focas(80% del total de la biomasa mundial de pinnípedos).
палестинские жители сломали забор, окружающий участок оспариваемой земли,
los residentes palestinos destruyeron la cerca que rodeaba el terreno disputado,
Война в одночасье разрушила окружающий детей мир и сделала невозможным удовлетворение их самых насущных потребностей.
La guerra ha perturbado el medio ambiente de los niños de la manera más dramática y ha hecho imposible la satisfacción de sus necesidades más básicas.
А что есть путешествие во времени без вашего жалкого стремления контролировать окружающий мир,?
¿Acaso el viaje por el tiempo no es tu intento lastimoso de… controlar el mundo a tu alrededor?
ты не встретила Доктора, и весь окружающий тебя мир изменился.
el mundo entero cambió alrededor tuyo.
Если слушать сознательно, и контролировать окружающий звук, то это прекрасно скажется
Si escuchan conscientemente, pueden controlar el sonido a su alrededor. Es bueno para su salud.
Давай проанализируем фоновый шум и окружающий звук- это может нам помочь точно определить, откуда был звонок.
Vamos a analizar el ruido de fondo y el sonido de ambiente. Podría ayudarnos a localizar el sitio desde donde se hizo la llamada.
Как видите, окружающий мир- это неисчерпаемый источник вдохновения,
Como ven, el mundo a nuestro alrededor es una fuente infinita de inspiración
для обеспечения позитивных преобразований они должны совместными действиями совершенствовать себя и окружающий мир.
deben adoptar medidas colectivas para perfeccionarse y mejorar el mundo que los rodea.
Необходимость сокращения подобных выбросов обусловливается тем, что они отравляют окружающий воздух, способствуют выпадению" кислотных дождей" и образованию смога на уровне земли
Estas emisiones deben reducirse porque producen un aire ambiental nocivo para la salud, contribuyen a la formación de" lluvia ácida" y promueven la formación de" smog" en la superficie
Фаланга сумела развратить систему непосредственно через родной мир Крии, Хала, окружающий всю Империю Крии в неизбежном энергетическом барьере.
los Phalanx lograron corromper el sistema directamente a través del planeta Kree de Hala, que rodea todo el Imperio Kree en una barrera de energía ineludible.
серьезности и срочности, окружающий мир можно рассматривать только как единое целое.
el mundo circundante no puede interpretarse más que en su globalidad.
Вместе с тем эти документы имеют также различную направленность: в одном из них внимание сосредоточено на работе Организации, а в другом-- на ее воздействии на окружающий нас мир.
Con todo, los documentos también tienen enfoques distintos; uno se concentra en la labor de la Organización, el otro en el impacto de su trabajo sobre el mundo que nos rodea.
его способность к деформированию реальности начала просачиваться на окружающий остров, создавая конструкции Куба любого, кто был в мыслях близких людей.
su capacidad de distorsión de la realidad comenzó a filtrarse en la isla circundante, creando construcciones de Cubo de cualquiera que estuviera en los pensamientos de las personas cercanas.
Результатов: 64, Время: 0.1308

Окружающий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский