ОПИСАТЕЛЬНЫХ ЧАСТЯХ - перевод на Испанском

descripciones
описание
информация
изложение
обзор
характеристика
описательную часть
описать
descripción
описание
информация
изложение
обзор
характеристика
описательную часть
описать
parte descriptiva

Примеры использования Описательных частях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Было высказано мнение о том, что описательные части различных подпрограмм не согласуются между собой,
Se dijo que la descripción de varios subprogramas no era sistemática
Консультативный комитет отмечает, что между описательной частью бюджета и изложением бюджетной составляющей по результатам есть некоторое несоответствие.
La Comisión Consultiva observa que hay cierto grado de desconexión entre la descripción del presupuesto y la presentación del presupuesto basada en los resultados.
Консультативный комитет отмечает с озабоченностью, что содержание описательных частей программ в брошюрах бюджета не совпадает с содержанием двухгодичного плана по программам.
La Comisión Consultiva observa con preocupación que las descripciones de los programas en los fascículos no son idénticas a las del plan por programas bienal aprobado.
пересмотренные мандаты влияют на описательные части десяти программ утвержденного двухгодичного плана по программам на период 2008- 2009 годов.
revisados afectan a la descripción de 10 programas del plan por programas y prioridades aprobado para el bienio 2008-2009.
Консультативный комитет считает, что из описательных частей неясно, идет ли речь об общем числе должностей
A juicio de la Comisión Consultiva, las descripciones no aclaran si se está debatiendo el número de puestos
Описательные части были пересмотрены по подпрограмме 3<<
Se ha revisado la descripción del subprograma 3,
В описательной части программ деятельности по обслуживанию указываются характер
En las descripciones de los programas correspondientes a actividades de servicios se identificarán por tipo
Одна делегация указала, что она не согласна с предлагаемыми для программы структурой и описательной частью.
Una delegación indicó que no estaba de acuerdo con la estructura y la descripción propuestas para el programa.
Кроме того, описательная часть программы была передана для изучения государствам- членам.
Además, las descripciones de los programas se presentaron a los Estados miembros para su examen.
В описательной части программы в области вспомогательной деятельности указываются характер
En las descripciones de los programas correspondientes a actividades de servicios se identificarán por tipo
Высказывалось мнение, что описательная часть некоторых подпрограмм является короткой
Se consideró que las descripciones de algunos subprogramas eran breves
Пересмотренная описательная часть должна быть представлена Генеральной Ассамблее для рассмотрения на ее пятьдесят четвертой сессии.
Las descripciones revisadas deberían presentarse a la Asamblea General para que las considerase en su quincuagésimo cuarto período de sesiones.
Было высказано мнение, что описательную часть программы можно было бы лучше согласовать с текстом среднесрочного плана.
Se expresó la opinión de que era posible armonizar mejor las descripciones de los programas con el texto del plan de mediano plazo.
В большинстве случаев описательная часть детализированных аспектов программ в ССП дословно воспроизводится в бюджете по программам.
En la mayor parte de los casos, las descripciones de los aspectos detallados de los programas en el plan de mediano plazo se repiten textualmente en el documento del presupuesto por programas.
Где это было возможно, в описательную часть проектов всегда включалась информация о мероприятиях, проведенных в этом районе ранее,
Siempre que fue posible, en las descripciones de los proyectos se incluyeron referencias a actividades anteriores realizadas en esa esfera
Консультативный комитет надеется, что в будущем описательная часть мероприятий по указанным разделам будет более конкретной
La Comisión Consultiva espera que en el futuro las descripciones de actividades de estas secciones sean más concretas
Учитывая отсутствие последовательности в описательной части программ в бюджетных предложениях,
Dada la vaguedad de las descripciones de los programas que se observa en el presupuesto,
Комитет надеется, что этот вопрос будет прояснен в описательной части будущих предложений по бюджету по программам.
La Comisión confía en que esta cuestión se esclarecerá en las descripciones de las futuras propuestas presupuestarias.
Поэтому в бюджетные предложения по каждому разделу включена описательная часть, соответствующая данному положению.
Por consiguiente, en las propuestas presupuestarias correspondientes a cada sección se incluyen descripciones que se ajustan a ese párrafo.
организационных подразделений/ отделов Департамента, упоминаемые в описательной части программ, являются временными.
divisiones del Departamento en las descripciones de los programas es por ahora provisional.
Результатов: 47, Время: 0.0358

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский