Примеры использования
Определять свои
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Ряд представителей отметили, что страны должны иметь возможность определять свои собственные приоритеты
Un grupo de representantes dijo que los países debían ser capaces de fijar sus propias prioridades
свободу самим принимать решения и определять свои позиции и принципы.
libres para tomar nuestras decisiones y determinar nuestras posiciones.
Министры подчеркнули, что все страны имеют суверенное право определять свои собственные приоритеты
Los Ministros insistieron que cada país tiene el derecho soberano de determinar sus propias prioridades
Кроме того, закон о семье предоставляет супругам право определять свои имущественные отношения по поводу имеющегося
El Código de Familia establece que los cónyuges también pueden definir sus relaciones patrimoniales respecto de los bienes existentes
Министры подчеркнули, что все страны имеют суверенное право определять свои собственные приоритеты
Los Ministros subrayaron que cada país tiene el derecho soberano de determinar sus propias prioridades
Например, в связи с регистрацией деятельности в области СО принимающие Стороны могли бы определять свои преференции в отношении конкретных видов деятельности,
Por ejemplo, en relación con el registro de las actividades de aplicación conjunta, las Partes de acogida podrían definir sus preferencias por determinados tipos de actividad,
миссии могут определять свои конкретные потребности применительно к любой конфигурации с возможностью монтажа силами
las misiones pueden determinar sus necesidades concretas para cada configuración, y la instalación puede estar a
народы могли бы убеждать, что они способны самостоятельно определять свои приоритетные задачи
mecanismos que permitan a los pueblos indígenas establecer sus propias prioridades
Сообщество доноров проявляет уважение к суверенному праву стран определять свои национальные программы в области народонаселения,
La comunidad de donantes ha respetado siempre el derecho soberano de los países a determinar sus programas nacionales de población
Следует побуждать все страны определять свои приоритеты с учетом потребностей пользователей и определять собственные пути развития статистики-- от сбора до распространения данных-- с учетом международно признанных стандартов качества.
Se debe alentar y ayudar a todos los países a definir sus propias prioridades, integrar las necesidades de los usuarios y establecer sus propias modalidades de desarrollo estadístico, desde la recopilación a la difusión, respetando las normas de calidad reconocidas a nivel internacional.
предусматривающих создание подлинных партнерств при соблюдении права коренных народов самостоятельно определять свои приоритетные задачи развития( см. пункты 72- 76).
empresariales que entrañen asociaciones genuinas, en consonancia con el derecho de los pueblos indígenas a establecer sus propias prioridades de desarrollo(véanse los párrafos 72 a 76).
Теперь сами 58 административных округов должны определять свои собственные потребности,
Incumbe ahora a los 58 distritos administrativos identificar sus propias necesidades,
Министры подчеркнули, что каждая страна имеет суверенное право определять свои собственные приоритеты
Los Ministros subrayaron que cada país tiene el derecho soberano de determinar sus propias prioridades
Каждая организация должна выявлять свои проблемы и определять свои потребности, должным образом принимая во внимание существующие перспективы для синергического взаимодополнения усилий
Cada organización debe definir sus propios problemas y necesidades teniendo debidamente en cuenta las sinergias y oportunidades de cooperación existentes, sin perjuicio de la función
располагающих возможностями самим определять свои приоритеты развития.
tengan capacidad para decidir sus propias prioridades de desarrollo.
страны должны определять свои собственные приоритеты
que los países debían establecer sus propias prioridades
правительств подчеркнули, что каждая страна имеет суверенное право определять свои собственные приоритеты
de Gobierno subrayaron que cada país tiene el derecho soberano de determinar sus propias prioridades
пользователям гендерных статистических данных приходится определять свои требования, исходя из собственных потребностей
los usuarios de las estadísticas de género tienen que identificar sus demandas sobre la base de las necesidades
сирийские женщины нуждаются в образовании, для того чтобы иметь право выбора и определять свои роли по своему собственному усмотрению, а не по усмотрению мужчин.
las mujeres sirias necesitan una educación que les ofrezca alternativas y les permita definir sus propias funciones en lugar de que los hombres las definan para ellas.
позволяет гражданам определять свои собственные политические,
permitía a los pueblos determinar su propio sistema político,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文