ОПТИМАЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - перевод на Испанском

utilización óptima
uso óptimo
aprovechamiento óptimo
mejor uso
более эффективное использование
лучшего использования
лучше использовать
оптимального использования
лучшее применение
наиболее эффективного использования
более оптимально использовать
optimizar el uso
оптимального использования
оптимизации использования
оптимизировать использование
utilizar de manera óptima
empleo óptimo
mejor utilización
более эффективного использования
лучшее использование
улучшение использования
оптимального использования
наиболее эффективное использование
лучше использовать
utilizar en forma óptima
aplicación óptima

Примеры использования Оптимальное использование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эффективная работа с такими партнерами обеспечит оптимальное использование ограниченных ресурсов, имеющихся у Департамента.
Una colaboración eficaz con esos asociados garantizará el aprovechamiento óptimo de los limitados recursos de que dispone el Departamento.
Кроме того, необходимо обеспечить оптимальное использование открытого моря и исследование ресурсов в этой области,
Además, es necesario velar por un aprovechamiento óptimo de la alta mar
Независимая компетентность КГВ гарантирует оптимальное использование имеющихся средств на страновом уровне в соответствии с коллективно согласованными заинтересованными сторонами рамками.
La competencia independiente del Coordinador de Asuntos Humanitarios garantiza el uso óptimo de los fondos disponibles en el país, de conformidad con el marco acordado colectivamente entre las partes interesadas.
В этом плане оптимальное использование свободных средств должно стать основным приоритетом для каждого государства.
Al respecto, todos los Estados deben asignar una alta prioridad a la óptima utilización de los recursos disponibles.
Вышеупомянутые изменения оказывают негативное влияние на оптимальное использование механизма ПРПП/ ПРТМ.
Estos cambios han tenido efectos negativos en la utilización óptima del apoyo a la elaboración de políticas y programas y a los servicios técnicos.
Кроме того, проекты в области миростроительства должны обеспечивать оптимальное использование местных людских ресурсов
Además, los proyectos de consolidación de la paz deberían hacer el mejor uso posible de los recursos humanos locales
с тем чтобы гарантировать оптимальное использование ресурсов и покончить с разбазариванием средств
actividades para garantizar una utilización óptima de los recursos y poner fin al derroche
Таким образом, при исполнении программы работы руководители программ должны обеспечивать оптимальное использование ресурсов, выделяемых для достижения установленных целей.
De esa manera, en la ejecución del programa de trabajo, los directores de programas están obligados a velar por la utilización óptima de los recursos asignados para el logro de los objetivos enunciados.
пересмотреть порядок управления и организацию всех миротворческих миссий, с тем чтобы обеспечить оптимальное использование ресурсов.
organización de cada misión de mantenimiento de la paz para asegurarse de que los recursos se utilicen de manera óptima.
Следит за соблюдением штатного расписания и обеспечивает оптимальное использование ресурсов;
Controla la dotación de personal y se encarga de que los recursos se aprovechen en forma óptima;
могло бы обеспечить оптимальное использование имеющихся скудных ресурсов.
haría que la asistencia fuera más eficaz, sino que también permitiría el mejor aprovechamiento de los escasos recursos.
обеспечить выделение и оптимальное использование средств федерального правительства на нужды науки и техники.
asignación y optimización de recursos del Gobierno Federal para la ciencia y la tecnología en forma participativa.
мы проводили решительную политику, направленную на оптимальное использование возобновляемых источников энергии.
hemos establecido una política firme de promoción de la utilización óptima de fuentes de energía renovables.
с тем чтобы обеспечить оптимальное использование ресурсов центров.
a fin de garantizar el uso óptimo de los recursos del centro.
Региональное сотрудничество должно быть нацелено на оптимальное использование природных ресурсов
La cooperación regional tendrá por objetivo la utilización óptima de los recursos naturales
приоритеты Департамента, которые гарантировали бы оптимальное использование ресурсов, причем указанные приоритеты должны соответствовать положениям Устава Организации Объединенных Наций и Декларации тысячелетия.
prioridades claros que garanticen un uso óptimo de sus recursos, y que sus prioridades sean acordes con la Carta de las Naciones Unidas y la Declaración del Milenio.
точные метеосводки помогают обеспечить оптимальное использование природных ресурсов,
los pronósticos precisos contribuyen a asegurar la utilización óptima de los recursos naturales,
Кроме того, в указанный период одной из целей было оптимальное использование производственных факторов, таких, как децентрализация управления, массовое производство
Además, uno de los objetivos fijados del citado período ha sido el aprovechamiento óptimo de los factores de producción mediante,
Кроме того, он обеспечивает оптимальное использование людских и финансовых ресурсов, выделяемых трибуналам,
Además, el Secretario Principal asegura un uso óptimo de los recursos humanos
обеспечивающий оптимальное использование ресурсов, и при этом осуществляемая деятельность направлена на реализацию стратегических целей
asegurando la utilización óptima de los recursos, con actividades dirigidas a lograr los objetivos estratégicos,
Результатов: 446, Время: 0.0745

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский