ОРГАНИЗАЦИЯ ЗАНИМАЕТСЯ - перевод на Испанском

organización trabaja
organización se ha ocupado
organización se dedica
organización realiza
organización ha estado ocupándose
entidad realiza

Примеры использования Организация занимается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организация занимается разработкой вопросов повестки дня на период после ЦРТ,
La organización está trabajando en la elaboración de una agenda posterior a los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
Данная организация занимается торговлей людьми,
Esta asociación se dedica la trata de personas,
Организация занимается исследованиям, подготовкой документов,
La organización participa en actividades de investigación, documentación,
Хотя в соответствии со своим мандатом наша организация занимается, главным образом, рассмотрением ситуаций,
Aunque el mandato de nuestra organización se centra principalmente en la situación en nuestros Estados miembros,
Здесь, пожалуй, источник так называемого неверного представления о том, что эта Организация занимается в основном поддержанием мира в ущерб другим срочным видам деятельности,
De allí surge quizá la percepción errónea de que las Naciones Unidas son una Organización dedicada fundamentalmente al mantenimiento de la paz, en detrimento de otras actividades urgentes tales
что наша Организация занимается этой проблематикой.
demuestra claramente el hecho de que nuestra Organización está abordando esta preocupación.
Г-н Баена- Соарис( Бразилия)( говорит по-испански): Можно сказать, что сейчас впервые за 13 лет, в течение которых эта Организация занимается рассмотрением положения в Центральной Америке, этот регион живет в условиях мира.
Sr. Baena Soares(Brasil): Hace 13 años que esta Organización se ocupa de la situación en Centroamérica. Por primera vez se puede decir que la región se encuentra en paz.
нападение было совершено антисоциальными элементами, и утверждалось, что эта организация занимается обращением в свою веру представителей других концессий.
Dios durante una reunión, se explicó que se trataba de una acción de elementos antisociales que sostenían que esa organización practicaba el proselitismo.
отметил, что его организация занимается оценкой информации,
destacó que trabaja en una organización que valora la información,
Под руководством Совета Безопасности Организация занимается различными аспектами поддержания
Bajo la dirección del Consejo de Seguridad, la Organización se ha ocupado de distintos aspectos del establecimiento
Также планировалось внести предложение предусмотреть в рамках указанного проекта общей реформы Уголовного кодекса установление в положении о незаконном сообществе более суровой меры наказания в случаях, когда организация занимается совершением террористических актов на территории страны
Igualmente se ha previsto plantear una moción a este proyecto de reforma general al Código Penal para que dentro de la asociación ilícita se agrave la pena si la organización se dedica a la comisión de actos terroristas dentro o fuera del país, incluyendo la recolección o provisión de fondos
что данная организация занимается беженцами, перемещенными лицами
dispone que esa organización se ocupará de los refugiados, las personas desplazadas
Как часть финансируемого Всемирным банком проекта по государственной политике в области занятости и расходов организация занимается регистрацией безработной молодежи,
En el marco del proyecto financiado por el Banco Mundial relacionado con el empleo y el gasto público, la organización está colaborando para registrar a los jóvenes desempleados
Эта организация занимается изучением соответствующих дел
Esta institución avoca conocimiento del caso
В период, когда наша Организация занимается подготовкой повестки дня для развития
En momentos en que nuestra Organización está dedicada a elaborar un programa para el desarrollo
Если правительство Индии считает, что та или иная организация занимается террористической деятельностью,
Si el Gobierno de la India considera que una organización está implicada en actos de terrorismo,
упорстве и самоотверженности, с которыми наша Организация занимается афганским вопросом.
la perseverancia y la abnegación con que nuestra Organización trata la cuestión afgana.
Под руководством Совета Безопасности Организация занимается различными аспектами поддержания
Bajo la dirección del Consejo de Seguridad, la Organización se ha ocupado de distintos aspectos del establecimiento
Под руководством Совета Безопасности Организация занимается различными аспектами миротворческой деятельности,
Bajo la dirección del Consejo de Seguridad, la Organización se ha ocupado de distintos aspectos del establecimiento
Под руководством Совета Безопасности Организация занимается различными аспектами поддержания
Bajo la dirección del Consejo de Seguridad, la Organización se ha ocupado de diversos aspectos del establecimiento
Результатов: 89, Время: 0.0393

Организация занимается на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский