ОСНОВНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ - перевод на Испанском

pilares
компонент
пилар
направление
принцип
оплот
основой
столпом
опорой
элементом
краеугольным камнем
principales esferas
основной областью
основной сферой
главной областью
principales orientaciones
principales aspectos
основной аспект
principales ejes
principales líneas
основным направлением
ámbitos principales
ejes fundamentales
esferas sustantivas
esferas básicas
esferas fundamentales

Примеры использования Основных направлений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Например, в Канаде существует пять основных направлений научных исследований:
Por ejemplo, en el Canadá hay cinco esferas básicas de investigación científica,
принять решения для определения основных направлений Конституции Четвертой Республики.
de adopción de decisiones para establecer las principales orientaciones de la Constitución de la IV República.
Оценка рисков имеет важнейшее значение для определения основных направлений ревизии и распределения аудиторских ресурсов.
La evaluación de los riesgos es fundamental para determinar los ámbitos principales de una auditoría y la asignación de recursos.
Рекомендации относительно текущих и будущих основных направлений деятельности по поощрению
Recomendaciones sobre las esferas fundamentales de trabajo presente y futuro para promover
улучшение положения женщин является одним из ключевых компонентов основных направлений политики его страны.
dice que el adelanto de la mujer es un componente clave de las principales orientaciones de la política de su país.
Для достижения этого ЮНЕП было выявлено шесть основных направлений услуг, основанных на ее сравнительных сильных сторонах.
A tal efecto, el PNUMA ha identificado seis líneas principales de servicio sobre la base de sus ventajas comparativas.
Развитие культурной самобытности является одним из основных направлений государственной политики,
La promoción de la identidad cultural constituye uno de los ejes fundamentales de la política del Gobierno,
Одним из основных направлений культурной политики Аргентинской Республики является обеспечение равенства возможностей в области доступа к культуре.
Uno de los ejes fundamentales para el diseño de la política cultural de la República Argentina es el trabajo para la igualdad de oportunidades de acceso a la Cultura.
Определение двух основных направлений в ПРООН- карьерное и некарьерное,- основывающихся на
Establecer en el PNUD dos líneas principales- funcionarios de carrera
Был проведен анализ воздействия основных направлений МСУГС на практику деятельности ЮНИСЕФ, и в настоящее время идет разработка соответствующей политики.
Se han terminado de analizar los principales ámbitos de las prácticas institucionales del UNICEF en que repercutirían las IPSAS, y se están elaborando políticas al respecto.
На первоначальном этапе одно из основных направлений работы секретариата будет состоять во введении процедур
En el período inicial, uno de los principales ámbitos de trabajo de la secretaría consistiría en establecer procedimientos
Этот механизм может получить поддержку в рамках двух основных направлений деятельности: работа тематических групп компетентных специалистов и работа групп по решению проблем в области развития.
Dos ejes principales podrían apoyar este mecanismo: los grupos de competencia profesionales y los equipos de soluciones de desarrollo.
Реализация основных направлений политики занятости населения проводилась во всех регионах Республики в соответствии с территориальными программами занятости.
Las líneas principales de la política de empleo se están llevando a la práctica en todo el país, de conformidad con los programas de empleo regionales.
Этот план включает шесть основных направлений: базовую подготовку, развитие общих знаний,
Dicho plan comprende seis ejes principales: formación básica,
мероприятий секретариата в этой стратегии предлагается пять основных направлений деятельности по осуществлению Конвенции.
esta estrategia recomienda cinco esferas principales de intervención para la aplicación de la Convención.
структурой Монтеррейского консенсуса и с учетом определенных в нем шести основных направлений деятельности.
sigue los seis ejes principales de intervención que se definen en dicho consenso.
Это одно из основных направлений политического курса Европейского Союза,
Este es uno de los pilares de las políticas de la Unión Europea,
Одним из основных направлений деятельности ЮНКТАД должно стать оказание помощи странам, находящимся на этапе перехода к рыночной экономике.
La prestación de asistencia a los países en transición a una economía de mercado debe pasar a ser una de las principales esferas de actividades de la Conferencia.
В качестве основных направлений государственной политики в Узбекистане по защите интересов детей в последнее десятилетие реализуются следующие меры.
De conformidad con los lineamientos fundamentales de la política estatal de protección de los intereses del niño en los diez últimos años se han venido aplicando las siguientes medidas.
Основных направлений сотрудничества важное место занимает разработка базы данных по мерам,
Una de las principales esferas de cooperación era la construcción de una base de datos sobre medidas, leyes
Результатов: 245, Время: 0.0974

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский