СТРАТЕГИЧЕСКИХ НАПРАВЛЕНИЙ - перевод на Испанском

orientaciones estratégicas
direcciones estratégicas
ejes estratégicos
стратегическое направление
esferas estratégicas
líneas estratégicas
ámbitos estratégicos
стратегической области
lineamientos estratégicos
aspectos estratégicos
orientaciones de política
политическое руководство
директивного руководства
директивные указания
политические установки
dirección estratégica
orientación estratégica

Примеры использования Стратегических направлений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Миграционная политика Республики Казахстан является одним из стратегических направлений государственной политики Казахстана.
La política migratoria de la República es uno de los aspectos estratégicos de la política estatal del país.
рассматриваемые в нем в качестве приоритетных стратегических направлений деятельности на десятилетие 2001- 2010 годов.
sectoriales concretas que se consideran esferas estratégicas de acción prioritaria durante el decenio 2001-2010.
позволяющих наладить каналы обмена информацией и знаниями по некоторым из стратегических направлений действий.
espacios de intercambio de información y conocimientos en determinadas esferas estratégicas de acción.
изучение будущих стратегических направлений деятельности муниципалитета.
formular e investigar la dirección estratégica futura de la municipalidad.
Комиссия, возможно, пожелает высказать замечания относительно рассматриваемых в настоящем докладе стратегических направлений деятельности Статистического отдела Организации Объединенных Наций в области технического сотрудничества.
La Comisión quizá desee hacer observaciones sobre la orientación estratégica para las actividades de cooperación técnica de la División de Estadística, según se describen en el presente informe.
В этой связи ежегодная дискуссия в этом форуме должна предоставлять государствам- членам возможность проводить необходимые обсуждения стратегических направлений работы Совета.
En ese sentido, el debate anual en este foro debería brindar a todos los Miembros la oportunidad de celebrar un debate necesario sobre la dirección estratégica del Consejo.
Миграционная политика Республики Казахстан является одним из стратегических направлений государственной политики Казахстана.
La política migratoria de la República de Kazajstán es una de las vertientes estratégicas de su política estatal.
Укрепление процесса ССП за счет наращивания потенциала в отношении определения стратегических направлений деятельности и организации партнерского сотрудничества с национальными комитетами.
El fortalecimiento del proceso de planificación estratégica conjunta, mediante el aumento de la capacidad en los ámbitos de la dirección estratégica de actividades de colaboración y de la gestión de alianzas con los Comités Nacionales.
В соответствии с положением 4. 2 цели вытекают из стратегических направлений и задач, установленных межправительственными органами.
En consonancia con lo dispuesto en el párrafo 4.2 del Reglamento, los objetivos se derivan de las orientaciones normativas y las metas fijadas por los órganos intergubernamentales.
открытости в определении стратегических направлений деятельности ЮНЕП.
apertura en la definición de las orientaciones estratégicas del PNUMA.
Комиссия будет играть важную роль в определении стратегических направлений и в применении ресурсов Фонда.
México espera que la Comisión desempeñe un papel relevante en la orientación estratégica y en la aplicación de los recursos del Fondo.
В рамках принятой департаментом здравоохранения Национальной программы по борьбе с ВИЧ/ СПИДом предусматривается 12 стратегических направлений предупреждения и лечения этого заболевания, а также борьбы с ним.
El Programa Nacional de Lucha contra el VIH/SIDA del Departamento de Salud ha señalado 12 esferas estratégicas de actividades de prevención, atención y control.
Перед рассмотрением отраслевых стратегических направлений, касающихся социальных, профилактических, лечебных
Antes de abordar las orientaciones estratégicas en el sector relativas a las actividades de promoción,
были выделены десять стратегических направлений, среди которых первым явилось осуществление Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
se señalaron diez direcciones estratégicas, la primera de las cuales fue la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
Эта новая политика в области здравоохранения имеет шесть( 6) стратегических направлений, из которых четвертое посвящено исключительно здоровью матери и ребенка:" улучшение качественного медицинского обслуживания женщин и детей".
Esta nueva Política Nacional de Salud consta de seis(6) orientaciones estratégicas, de las cuales la cuarta está consagrada exclusivamente a la salud del binomio madre-hijo:" el mejoramiento de la prestación de asistencia de calidad a las mujeres y a los niños".
Возглавляемый моим Исполнительным представителем Консультативный комитет по вопросам стратегии выполняет функции форума для определения стратегических направлений международной помощи
El Comité Consultivo Estratégico, presidido por mi Representante Ejecutivo, es la instancia donde se definen las orientaciones estratégicas para la asistencia internacional y se promueve el intercambio de opiniones
Это осуществляется в русле Политики гендерного равенства, одним из стратегических направлений которой является обеспечение сочетания трудовой деятельности
Esto va en concordancia con la política de equidad de género que tiene como uno de sus ejes estratégicos conciliar la vida laboral y familiar,
чаяния современного международного сообщества при планировании действий Совета и выборе стратегических направлений его деятельности.
aspiraciones de la comunidad internacional de hoy en la labor de planificar las acciones y direcciones estratégicas del Consejo.
среднесрочные приоритеты в рамках пяти стратегических направлений деятельности, намеченных в стратегии противодействия ЛРА,
mediano plazo en las cinco esferas estratégicas de intervención definidas en la estrategia del LRA,
В реализации перечисленных мер существенную роль сыграла разработка Министерством внутренних дел Республики Узбекистан в 2004 году пяти стратегических направлений по укреплению законности,
En la aplicación de estas medidas ha tenido una importante función la formulación por el Ministerio del Interior en 2004 de cinco orientaciones estratégicas de fortalecimiento de la legalidad
Результатов: 187, Время: 0.0617

Стратегических направлений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский