ТЕМАТИЧЕСКИХ НАПРАВЛЕНИЙ - перевод на Испанском

esferas temáticas
de los grupos temáticos
áreas temáticas
ejes temáticos
тематическое направление

Примеры использования Тематических направлений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все семь тематических направлений стратегического плана на 2914- 2019 годы,
Las siete esferas temáticas del plan estratégico para 2014-2019,
В основу тематических направлений разработки программы на второе Десятилетие промышленного развития Африки положен план развития предпринимательства,
Las esferas temáticas para la elaboración de programas del Decenio tienen como base el plan de actividades aprobado por los Estados miembros
Семь тематических направлений, проанализированных выше, являются приоритетами для всех затрагиваемых стран,
Las siete esferas temáticas analizadas constituyen prioridades para todos los países afectados,
В рамках этих широких тематических направлений УООН работает в пяти областях, затрагивающих вопросы безопасности
Dentro de esas amplias esferas temáticas, la UNU trabaja en cinco ámbitos de importancia para la seguridad
что они являются одним из тематических направлений регионального сотрудничества.
por lo que se subraya su importancia como una de las esferas temáticas de cooperación regional.
организаций в проведении научных исследований и профессиональной подготовке в рамках тематических направлений программы работы МУНИУЖ.
su experiencia en las actividades de investigación y capacitación en las esferas temáticas del programa de trabajo del INSTRAW.
оказывать помощь Бюро КНТ в определении тематических направлений дальнейшей работы СРГ;
ayudará a la Mesa del CCT a identificar esferas temáticas para que sigan trabajando los GTAH;
оказанию технической помощи, предпринятых со времени представления предыдущего доклада, охватывали по нескольку тематических направлений из числа упомянутых в пункте 1 выше.
asistencia técnicas realizadas desde que se presentó el último informe tuvieron por objeto varias de las esferas temáticas señaladas en el párrafo 1 supra.
в частности в отношении предложений относительно дальнейших действий по критериям, тематических направлений международного сотрудничества,
en particular con respecto a las sugerencias para la labor futura sobre los criterios, las esferas temáticas de la cooperación internacional a considerar
Секретариат ЮНКТАД изучил возможности объединения проектов в рамках тематических направлений и затем представил соответствующие предложения донорам,
La secretaría de la UNCTAD estudió varias posibilidades de fusión de proyectos dentro de los grupos temáticos y las propuso a los donantes, ya que es una medida
После группирования по трем этим широким категориям был также определен ряд более конкретных тематических направлений работы ЮНЕП на следующий двухгодичный период,
Dentro de cada una de esas tres categorías amplias, el PNUMA también ha definido una serie de esferas temáticas específicas para la labor que desarrollará en el próximo bienio,
Этот обзор поможет усовершенствовать существующую систему тематических направлений за счет установления надежных и реалистичных критериев для обоснования каждого тематического направления и поднаправления, а также предложить пути рационализации тематических направлений.
Ese examen contribuiría a mejorar la organización actual de los grupos temáticos, estableciendo criterios acertados y realistas para justificar cada grupo y subgrupo y proponiendo modos de racionalizar los grupos temáticos.
Что касается тематических направлений международного сотрудничества, предназначенных для рассмотрения Рабочей группой,
En cuanto a las esferas temáticas de la cooperación internacional de que debía ocuparse el Grupo de Trabajo,
Лучшей координации тематических направлений мог бы способствовать обзор деятельности,
La coordinación entre líneas temáticas podría beneficiarse si se realizara un
они являются общими для двух или более тематических направлений деятельности.
más actividades temáticas.
цифровая обработка тематических карт всех масштабов и привязка различных тематических направлений к конкретным базам данных учреждений.
la rápida digitalización de los mapas temáticos a todas las escalas y la vinculación de la esfera temática a bases de datos institucionales especiales.
действенности нынешней системы тематических направлений потребует выделения соответствующих ресурсов со стороны ЭКА
eficiencia de la actual organización de grupos temáticos, sería necesario contar con recursos suficientes proporcionados por
обеспечения устойчивого финансирования и дальнейших инвестиций в развитие потенциала руководителей групп и тематических направлений.
más inversiones en nuevas capacidades para los responsables de los grupos temáticos y del personal.
В разделе ниже содержатся замечания, полученные в связи с предложениями целевой группы об осуществлении дальнейших действий в отношении критериев, тематических направлений международного сотрудничества в целях рассмотрения,
En esta sección figuran los comentarios recibidos sobre las sugerencias del equipo especial acerca del camino a seguir respecto de los criterios, las esferas temáticas de la cooperación internacional que se deben examinar, entre ellas algunas cuestiones no
В этой связи в докладе рекомендуется провести обзор эффективности системы тематических направлений, а в работе по каждому тематическому направлению после консультаций с секретариатом НЕПАД
Por ello, el informe recomienda examinar la eficacia del mecanismo de los grupos temáticos y propone centrar la labor de cada uno de ellos en unos cuantos programas y proyectos regionales
Результатов: 85, Время: 0.0347

Тематических направлений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский