ОСНОВНЫХ ПРИОРИТЕТОВ - перевод на Испанском

principales prioridades
главным приоритетом
первоочередной задачей
основным приоритетом
главной задачей
важнейшим приоритетом
основная приоритетная задача
высший приоритет
первостепенным приоритетом
prioridades fundamentales
главным приоритетом
ключевым приоритетом
основным приоритетом
главной приоритетной задачей
ключевых приоритетных
фундаментальный приоритет
prioridad básica
prioridades clave
ключевым приоритетом
одним из главных приоритетов
одним из основных приоритетов
главной приоритетной задачей
ключевой задачей
важнейшим приоритетом
одной из первоочередных задач
grandes prioridades
mayores prioridades
наивысший приоритет
более приоритетное
больший приоритет
более приоритетное значение
главным приоритетом
более пристальное внимание
больший упор
больше внимания
основным приоритетом
повышенное внимание
prioridad importante
важным приоритетом
важной приоритетной задачей
основных приоритетов
главным приоритетом
важнейших первоочередных
gran prioridad
большое значение
высокий приоритет
главным приоритетом
высокоприоритетное значение
основных приоритетов
высокоприоритетной задачей
значительный приоритет
пристальное внимание
большой приоритет
prioridades esenciales
ключевым приоритетом
prioridad fundamental
главным приоритетом
ключевым приоритетом
основным приоритетом
главной приоритетной задачей
ключевых приоритетных
фундаментальный приоритет
prioridades básicas

Примеры использования Основных приоритетов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одним из основных приоритетов государственной политики есть повышение уровня промышленной безопасности.
Una de las prioridades fundamentales de la política estatal es mejorar el nivel de seguridad en la industria.
Искоренение нищеты попрежнему является одним из основных приоритетов системы Организации Объединенных Наций.
La erradicación de la pobreza extrema sigue siendo una prioridad fundamental del sistema de las Naciones Unidas.
терроризм должен быть одним из основных приоритетов международного сообщества.
el terrorismo debía ser una de las prioridades fundamentales de la comunidad internacional.
Именно поэтому Ирландия сделала борьбу с ВИЧ/ СПИДом одним из основных приоритетов нашего общего реагирования на нужды развития.
Por ello, Irlanda ha hecho de la lucha contra el SIDA una prioridad fundamental de su respuesta general al desarrollo.
репатриация беженцев должна стать одним из основных приоритетов.
la repatriación de los refugiados debe ser una de las prioridades fundamentales.
Мы призываем к тому, чтобы вопрос о международном контроле над наркотиками и в дальнейшем являлся одним из основных приоритетов Организации Объединенных Наций в ее среднесрочном плане.
Solicitamos que se siga considerando la cuestión de la fiscalización internacional de drogas como una de las prioridades fundamentales de las Naciones Unidas en su plan de mediano plazo.
предусматривал деятельность по новым направлениям, которые были определены правительством в качестве основных приоритетов.
llevar a cabo nuevas actividades consideradas por el Gobierno como prioridades fundamentales.
деятельность Организации Объединенных Наций в области разоружения является одним из основных приоритетов для Новой Зеландии.
dice que la labor de las Naciones Unidas en la esfera del desarme es una de las prioridades fundamentales para Nueva Zelandia.
Одним из основных приоритетов социальной политики государства является курс на улучшение уровня жизни населения
Una de las prioridades principales de la política social del Estado es tratar de mejorar el nivel de vida de la población
Одним из основных приоритетов реформы здравоохранения является укрепление здоровья семьи.
Una de las prioridades principales de la reforma del sector de atención de la salud es mejorar la salud de la familia.
Она добавила, что одним из основных приоритетов является избавление от остатков организации<< АшШабааб>>
Añadió que la erradicación de lo que quedaba de Al-Shabaab constituía una prioridad principal.
Одним из основных приоритетов Миссии станет укрепление доверия
Una de las prioridades principales de la Misión será fomentar la confianza
Одним из основных приоритетов объединения является задача ликвидации полиомиелита, и за последние 10 лет число случаев заболевания полиомиелитом сократилось почти на 90 процентов.
La erradicación de la poliomielitis había sido su principal prioridad, y a través de los últimos 10 años se había producido casi un 90% de reducción en el número de casos.
Во-первых, укрепление режима нераспространения ядерного оружия является одним из основных приоритетов внешней политики Японии.
Primero, el fortalecimiento del régimen de no proliferación nuclear es una de las prioridades principales del Japón en política exterior.
гуманитарная помощь относятся к числу пяти основных приоритетов политики правительства в области развития.
los derechos humanos y la asistencia humanitaria son una de las cinco prioridades principales de la política de desarrollo.
Искоренение крайней нищеты и голода стало одним из основных приоритетов общества.
La erradicación de la extrema pobreza y del hambre se ha convertido en una de las prioridades principales de la sociedad.
ее усилиями по определению основных приоритетов для незамедлительных действий.
interna del PNUMA y su empeño por definir las prioridades principales.
Вопрос о безопасном обращении с ядерными отходами представляет для нас один из основных приоритетов.
La cuestión de la manipulación segura de los desechos nucleares es una de nuestras prioridades principales.
определены шесть основных приоритетов в области гендерного равенства.
existen seis prioridades principales relacionadas con la igualdad.
Согласование основных приоритетов в рамках Миссии
Coordinación de las principales prioridades en el seno de la Misión
Результатов: 304, Время: 0.1152

Основных приоритетов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский