Примеры использования Особенно целей на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
в том числе сформулированных в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, особенно целей, касающихся ликвидации нищеты,
С начала 1990х годов призывы к осуществлению контроля за прогрессом в достижении согласованных на международном уровне целей в области развития, особенно Целей развития тысячелетия,
2005 годы, установленных в Декларации тысячелетия, особенно целей, касающихся равенства между мужчинами
Разработку в тесном сотрудничестве с соответствующими национальными статистическими управлениями пяти отдельных стран прототипа национальной базы данных ключевых показателей и статистики, особенно Целей развития тысячелетия
Декларации тысячелетия Организации Объединенных НацийСм. резолюцию 55/ 2., особенно целей, касающихся искоренения нищеты,
После этого в Декларации говорится, что правительства" будут стремиться к достижению целей в области охраны здоровья матери и ребенка, особенно целей снижения детской
также достижения согласованных на международном уровне целей в области развития, особенно целей 3, 4, 5 и 6, сформулированных в Декларации тысячелетия.
борьбу с бедностью, тем самым содействуя реализации целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия( ЦРДТ)( особенно целей 17), а также ее способность стать важным составным элементом процесса осуществления ВВУР.
также в достижении согласованных на международном уровне целей в области развития, особенно целей 3, 4, 5 и 6, сформулированных в Декларации тысячелетия.
более эффективно использовать ресурсы ради достижения целей, особенно целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
Законодательство по правам человека должно регулировать ПРОЦЕСС ПРЕПОДАВАНИЯ, особенно цель, содержание и методы преподавания,
Для этого она должна направляться на поддержку стратегий, обеспечивающих достижение цели развития людских ресурсов, особенно цели сокращения масштабов нищеты.
Вместе с тем отсутствие потенциала и ресурсов затрудняет достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, особенно цели 1.
Выполнение взятого обязательства очень важно для достижения целей в области развития, определенных в Декларации тысячелетия, особенно цели в отношении ВИЧ/ СПИДа.
упомянутых в Уставе Организации Исламская конференция, особенно целях укрепления исламской солидарности между государствами- членами
изложенные в Уставе Организации Исламская конференция, особенно цели упрочения исламской солидарности государств- членов
Его открытие продемонстрировало приверженность Нигерии целям Организации, особенно цели содействия реализации национальной программы преобразований в области экономических
Кроме того, в целях оказания помощи НРС в достижении ЦРДТ, особенно цели 8, секретариат подготовил практическое пособие, озаглавленное" Инвестиции в фармацевтическое производство в наименее развитых странах".
Осуществлению Целей в области развития Декларации тысячелетия, особенно цели сократить вдвое долю населения,