ОСТАЛЬНОЙ ЭКОНОМИКОЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Остальной экономикой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
рост сельского хозяйства вполне может заложить основу роста промышленности и остальной экономики.
muestran también cómo el crecimiento agrícola puede servir de base para el crecimiento de la industria y del resto de la economía.
Кроме того, нельзя рассчитывать на то, что эти организации могут самостоятельно добиться успеха, если остальная экономика не располагает минимальной промышленной базой,
Por otra parte, dichos mecanismos no pueden tener éxito en un vacío, si en el resto de la economía no existen una base industrial
также об экономических последствиях отделения Восточного Иерусалима от остальной экономики оккупированной палестинской территории
las ramificaciones económicas de la desconexión de Jerusalén Oriental del resto de la economía del territorio palestino ocupado
революции ускорение роста производительности, начавшееся в технологическом секторе, распространилось на остальную экономику только много лет спустя, после того как нацеленные на бизнес
la aceleración de la productividad que empezó en el sector tecnológico tardó muchos años en difundirse al resto de la economía, conforme las aplicaciones orientadas a empresas
обслуживающие остальную экономику, играют важнейшую роль в содействии повышению общей конкурентоспособности экономики..
que sirven al resto de la economía, tienen una función esencial de contribuir a la competitividad general de la economía.
платежной системы и остальной экономики вместе с ней.
arrastrar consigo el resto de la economía.
иное побочное воздействие на остальную экономику и на соседние страны.
otro tipo de efectos secundarios en el resto de la economía y en los países vecinos.
Это- абсолютно асимметричные отношения между банкирами и остальной экономикой.
Es totalmente una relación asimétrica entre los banqueros y el resto de la economía.
Этой ЗЭП недостает внешней инфраструктуры и связей с остальной экономикой.
La ZFI carece de infraestructura externa y no tiene vínculos con la economía vecina.
Каким образом можно укрепить связи между нефтяной промышленностью и остальной экономикой?
¿Cómo pueden fortalecerse las vinculaciones entre la industria del petróleo y el resto de la economía?
Кроме того, рыбная промышленность тесно связана с остальной экономикой и обеспечивает занятость населения.
Asimismo, la industria pesquera tiene fuertes vínculos con el resto de la economía y genera oportunidades de empleo.
Хотя по сравнению с остальной экономикой сельскохозяйственный сектор растет более медленными темпами, экспорт сельхозпродукции по-прежнему значителен.
Aunque el sector agrícola ha venido creciendo más lentamente que el resto de la economía, las exportaciones agrícolas han seguido siendo importantes.
Например, для нефтяного и горнодобывающего секторов зачастую характерно слабое развитие связей этих секторов с остальной экономикой.
Por ejemplo, la concatenación entre los sectores del petróleo y la minería y el resto de la economía no suele estar desarrollada.
Благодаря развитию вертикальных связей с остальной экономикой сектор услуг приобрел ключевое значение для повышения эффективности
Debido a la concatenación regresiva/progresiva con el resto de la economía, los servicios habían pasado a tener una importancia decisiva en el aumento de la eficiencia
благодаря производственным связям с остальной экономикой обеспечивается экономическая диверсификация и создаются новые рабочие места.
la diversificación económica y la generación de empleo por medio de vínculos con el resto de la economía.
У Банка Англии есть еще одна причина подумать над мандатом, который включает рост экономики: ослабление связи между инфляцией и остальной экономикой.
Otra razón para que el Banco de Inglaterra considerara un mandato que incluya el crecimiento económico es la relación cada vez más débil entre la inflación y el resto de la economía.
налаживания связей с остальной экономикой и передачи технологии.
crear vinculaciones con el resto de la economía ni transferir tecnología.
с ограниченными связями с остальной экономикой.
guarda poca relación con el resto de la economía.
То, каким образом будет регулироваться это взаимодействие между нефтяной промышленностью и остальной экономикой,… в долгосрочной перспективе станет определяющим фактором успеха или его отсутствия>>
La forma en que se gestiona esta convergencia entre el sector del petróleo y el resto de la economía determinará el éxito de largo plazo, o la falta de éxito.
они имели слабые связи с остальной экономикой.
con vínculos débiles con el resto de la economía.
Результатов: 435, Время: 0.0324

Остальной экономикой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский