ОСУЩЕСТВЛЯЛИСЬ ПРОЕКТЫ - перевод на Испанском

Примеры использования Осуществлялись проекты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
плане безопасности в некоторых из стран, где осуществлялись проекты, и/ или ввиду того, что проекты еще не были завершены;
prestación debido a la situación de seguridad de algunos de los países donde se ejecutaban proyectos, o cuando los proyectos aún no se habían ejecutado;.
В экспериментальном порядке осуществлялись проекты в девяти странах( Ботсвана,
Se están llevando a cabo proyectos experimentales en nueve países(Botswana,
За последние несколько лет осуществлялись проекты, направленные на обеспечение индивидуально адаптированного наблюдения за молодыми правонарушителями,
En los últimos años, se han llevado a cabo diversos proyectos orientados a seguir la evolución de los delincuentes juveniles de manera adaptada a cada uno de ellos,
Объединенной Республике Танзания осуществлялись проекты по оказанию помощи экспортерам в соблюдении санитарных
diversificación de las exportaciones, se pusieron en marcha varios proyectos para ayudar a los exportadores a cumplir los requisitos sanitarios
Кроме того, осуществлялись проекты, относящиеся к сфере традиционного правосудия,
Además se llevaron a cabo proyectos en relación con la justicia tradicional,
ЮНИДО были разработаны и осуществлялись проекты по техническому сотрудничеству в таких имеющих приоритетное значение для женщин областях,
La ONUDI elaboró y aplicó proyectos de cooperación técnica en esferas prioritarias para la mujer en la industria,
Что касается конкретных округов, в интересах которых осуществлялись проекты, то в округе Горак в провинции Кандагар отмечалось сокращение посевов опийного мака,
Por lo que respecta a los distritos de la provincia de Qandahar en que estaba previsto ejecutar proyectos especiales, en el distrito de Ghorak descendió el cultivo de la adormidera,
При содействии международных организаций осуществлялись проекты<< продовольствие за труд>> в целях восстановления систем ирригации
Se han ejecutado proyectos de" alimentos por trabajo" por conducto de las organizaciones internacionales a fin de rehabilitar los sistemas de riego
В районах, затронутых длительными конфликтами, осуществлялись проекты по восстановлению социальной сплоченности
En zonas afectadas por conflictos de larga data se emprendieron proyectos dirigidos a restablecer la cohesión social
Осуществлялись проекты по образованию для обеспечения жизненных навыков,
Se siguieron ejecutando proyectos de preparación para la vida cotidiana,
Мировая продовольственная программа предоставляла помощь уязвимым группам населения, в рамках которой осуществлялись проекты по оказанию продовольственной помощи в целях содействия более широкому
El Programa Mundial de Alimentos proporcionó asistencia para grupos vulnerables al realizar proyectos en que se utilizaba la ayuda alimentaria para alentar una asistencia mayor
Человек и биосфера>> осуществлялись проекты во многих горных биосферных заповедниках для оценки воздействия изменения климата.
la Biosfera de la UNESCO ha ejecutado proyectos en muchas reservas montañosas de biosfera a fin de evaluar los efectos del cambio climático.
Ниже приводится список стран, в которых при поддержке БПКВ осуществляются или осуществлялись проекты в сфере предупреждения конфликтов
A continuación se incluye la lista de países en los que se ejecutan o se han ejecutado proyectos con el apoyo de la Dirección de Prevención de Crisis
23 сельских районах осуществлялись проекты в области восстановления систем водоснабжения,
en 23 distritos rurales se ejecutaron proyectos de rehabilitación en las esferas de abastecimiento de agua,
Процентов военнослужащих были размещены в постоянных жилых помещениях, осуществлялись проекты строительства, реконструкции
Se suministró alojamiento de estructura rígida al 98% de los efectivos; se están llevando a cabo proyectos de construcción, remodelación
В-третьих, в сельских районах осуществлялись проекты по ремонту ветхого жилья в рамках сельских<< пяти гарантий>> семьям и<< гарантии прожиточного минимума>>
En tercer lugar, se han ejecutado proyectos de renovación de las casas derruidas de las zonas rurales para ayudar a las familias rurales de" cinco garantías",
где осуществлялись проекты альтернативного развития на базе общин.
en particular en las provincias en que se están ejecutando proyectos comunitarios de desarrollo alternativo.
при осуществлении различных этапов программы принимался во внимание их социальный резонанс и осуществлялись проекты по удовлетворению нужд населения в плане питания,
se ejecutan las diversas fases del programa, se tengan en cuenta las dimensiones sociales y se han emprendido proyectos para satisfacer las necesidades de la población en materia de nutrición,
также опыта других организаций, в которых осуществлялись проекты ОПР, было определено,
de las experiencias de otras organizaciones que han ejecutado proyectos de planificación de los recursos institucionales,
В рамках этой инициативы осуществлялись проекты в Гватемале с целью оказания гражданскому обществу помощи в выполнении мирных соглашений,
Por medio de esta Iniciativa, se han llevado a cabo proyectos en Guatemala para ayudar a la sociedad civil a aplicar los acuerdos de paz; en Bosnia,
Результатов: 53, Время: 0.0345

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский