ОТВЕЛА - перевод на Испанском

llevó
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
dedicó
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
llevé
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
lleves
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
llevaste
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести

Примеры использования Отвела на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И ты отвела его в бар?
¿Y te lo traes a un bar?
Специальная сессия отвела наивысший приоритет цели ядерного разоружения.
El período extraordinario de sesiones asignó la más alta prioridad al objetivo del desarme nuclear.
Помню, когда Синди отвела Ли Генри на гимнастику для малышей.
Recuerdo cuando Cindy metió a Lee Henry en la gimnasia para niños.
Брукс отвела его на улицу кататься на велосипеде.
Brooks le ha llevado a dar una vuelta en bicicleta.
Она отвела взгляд.
Ella apartó su mirada.
В тот день ты отвела меня на Весенний Фестиваль.
Fue el día que me llevó al Festival de Primavera.
Приемная доктора Отвела.
Oficina del Dr. Atwell.
так что я отвела ее к нему в комнату.
así que la metí en su habitación.
миссис Гамильтон отвела Коллина к раковине.
la señora Hamilton se llevó a Collin al lavabo.
Уже отвела.
Водитель автобуса сказал, что она так и не отвела взгляд от телефона.
El conductor del autobús dijo que ella nunca quitó la vista de su teléfono.
Моя Новая подруга отвела меня к своим людям, которые жили прячась в Великом Древе,
Mi nueva amiga me llevó con su gente, que vivía oculta en el Gran Árbol,
Отвела его к реке, а когда он испугался,
Lo llevó al río…
Поэтому я отвела ее обратно к ее приемной семье в ту ночь
Así que la llevé de vuelta a su casa de acogida esa noche
Помнишь, как мама не отвела меня к дерматологу, чтобы их выжечь?
¿Recuerdas que mamá no me llevó al dermatólogo para que me las quiten?
И во время игры я отвела тебя за трибуны и удовлетворила твой интерес.
Y en el juego de fútbol te llevé bajo las gradas para mostrarte. Solo para que tu mente descansara.
куда ты отвела меня в день нашего знакомства.
el hospital al que me llevaste el día que nos conocimos.
Я сказала тебе, что мне нужно посоветоваться, а ты отвела меня на церемонию айяуаска.
Te dije que necesitaba terapia y me llevaste a una ceremonia de ayahuasca.
Предлагается, чтобы Комиссия отвела первые восемь дней работы своей сессии( 17- 27 мая) тщательному рассмотрению проектов глав.
Se sugiere que la Comisión dedique los ocho primeros días del período de sesiones(17 al 27 de mayo) a un análisis en profundidad de los proyectos de capítulo.
Эти уроды хотели, чтобы я отвела их к своим, убедила их купиться на этот бред про безопасность.
Los bastardos me querían para que les llevara hasta mi gente, intentaron convencerme de esa estupidez del asilo.
Результатов: 105, Время: 0.0971

Отвела на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский