ОТВЛЕЧЬСЯ - перевод на Испанском

distracción
отвлечение
диверсия
развлечение
отвлекать внимание
забава
рассеянность
отвлекающий маневр
потеху
отвлекающий фактор
mente
разум
ум
сознание
мозг
мозги
мышление
рассудок
голове
мысли
виду
distraerse

Примеры использования Отвлечься на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я знаю, это просто уловка чтобы отвлечься.
Sé que esto es solo un truco para distraerme.
Я хочу отвлечься.
Quiero una distracción.
Он пригласил меня посмотреть финал кубка, чтобы отвлечься.
Me ha invitado a ver la final de la Copa con él,- para distraerme.
потому что хотел отвлечься.
después del divorcio necesitaba una distracción.
Ну, если тебе надо отвлечься.
Bueno, si estás buscando una distracción.
Слушай, тебе нужно отвлечься, так?
Mira, necesitas distracción, verdad?
Мне нужно отвлечься.
Necesito una distracción.
Как бы ни приятно было отвлечься.
Por más placenteras que sean las distracciones.
Постарайтесь отвлечься, сеньора Серпа.
Busque distraerse, Sra. Serpa.
Иногда мне хочется отвлечься и я прихожу сюда.
A veces necesito escapar y vengo aquí.
Нам удается только отвлечься на некоторое время.
Solo podemos distraernos por un momento.
Надо отвлечься, босс.
Usted necesita desconectar, jefe.
Жалкая попытка отвлечься древней сплетней.
Un intento patético de distraerme con los cotilleos de la antigüedad.
Или- чтобы отвлечься от мыслей об уничтожении человечества ядерным оружием.
O para purgar mis pensamientos de la destrucción atómica.
Но он не может отвлечься от тканей, которые он хочет залечить.
Pero no puede distraer su mente del tejido que está luchando por curar.
Я просто хочу отвлечься от всего, что произошло.
Sólo quiero distanciarme de todo lo que sucedió.
Просто отвлечься от всего.
Sólo un descanso de todo.
Естественно, пытаюсь отвлечься, вернуться к работе,
Naturalmente, intento orientarme, regresar a la tarea
А Дженни давала ему возможность отвлечься, была раскованной частью Брайана.
Y Jenny le producía un estilo de escape, una extensión desinhibida de Brian.
Отвлечься на некоторое время от сценария.
Alejarnos por un rato del guión.
Результатов: 123, Время: 0.0705

Отвлечься на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский