Примеры использования Отнестись на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ВАТИКАН- Бич работорговли является проблемой, к которой лидеры всех вер обязаны отнестись очень серьезно.
Все это обязывает страны СНГ, подписавшие Договор о коллективной безопасности, серьезно отнестись к причинам и последствиям агрессии Армении против Азербайджана.
АНБ не перехватывало сигнал от северокорейцев, но посоветовали отнестись к угрозе серьезно.
без которого вряд ли удастся серьезно отнестись к посредничеству.
а следует отнестись к ним со всей серьезностью.
нужно с пониманием отнестись к тому, что все еще существует потребность в дальнейшем развитии этого процесса для достижения полного единства взглядов.
по-настоящему правильным будет отнестись к этому с уважением, выйти
благосклонно отнестись к просьбе Гаити перенести соответствующие предельные сроки, установленные для проведения универсального периодического обзора по этой стране в Совете на более позднюю дату, но не позднее декабря 2011 года;
Конечно, при поисках мирного урегулирования конфликта необходимо с вниманием отнестись к позиции этой стороны, но не как к независимому политическому образованию.
Следует серьезно отнестись к вопросу о том, насколько доступными должны быть такие регистры, поскольку достаточно свободный доступ
где вы даете будущему идти своим путем, или вы можете отнестись серьезнее к будущему, которое вы хотите создать.
Она призывает государства- члены отнестись к финансовым последствиям не как к дополнительным расходам,
мы настоятельно призываем Организацию Объединенных Наций отнестись к этому проекту как к примеру усилий по осуществлению Алматинской программы действий и оказать содействие в
Первопричиной палестинской трагедии была Организация Объединенных Наций, и поэтому ей следует со всей серьезностью отнестись к обязанности искупить свою вину за эту трагедию
Я прошу моих коллег отнестись к этому очень внимательно:
Как уже указывалось Специальным докладчиком в его предыдущих докладах, было бы огромной ошибкой спокойно отнестись к тем проблемам, с которыми сталкивается Мьянма в деле содействия обеспечению политического перехода,
по предложению Генерального секретаря взяли на себя обязательство уважительно отнестись к решению Суда и исполнить это решение.
В прошлом году при наборе сотрудников таможенных служб для прохождения испытательного срока таможенным округам было предложено отнестись с особым вниманием к кандидатам из числа представителей этнических меньшинств.
Я хотел бы также поблагодарить гна Муле за направление Совету Безопасности решительного сигнала о необходимости серьезно отнестись к недостатку военной техники и оперативно решить эту проблему.
благосклонно отнестись к просьбе Гаити перенести соответствующие предельные сроки, установленные для проведения универсального периодического обзора по этой стране в Совете на более позднюю дату, но не позднее декабря 2011 года.