ОТНЕСТИСЬ - перевод на Чешском

brát
принимать
брать
относиться
жениться
забирать
взять
считать
употреблять
отвечать
отбирать
jednal
действовал
относился
обращался
дела
вести переговоры
přistupovat
доступ
подходить
относиться
обращаться
получить доступ
рассматривать

Примеры использования Отнестись на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я вдруг решаю отнестись очень серьезно к мысли,
zčistajasna se rozhodnu brát velmi vážně… tvrzení,
где Гэри это нам поможет отнестись к ее версии событий более серьезно.
pomohlo by nám to brát její verzi událostí vážněji.
и к ним нужно отнестись серьезно.
konzistentně a které si zaslouží, aby se braly vážně.
Что Вы достаточно взрослы, чтобы отнестись к Кэтрин лучше
jste natolik velkorysý, abyste zacházel s Catherine lépe,
Хорошо, будем относится к этому, как к обычному рэкету.
Dobře, budeme to brát jako učebnicový případ.
Знаешь, как только начинаешь относиться к чему-то серьезно- сразу теряется магия.
Vždyť víš, jakmile začneš brát něco vážně, ztratí to veškerý kouzlo.
Надо относится к этому серьезно, а то они обидятся.
Musíte to brát vážně, jinak se urazí.
Ты… ты не можешь так спокойно к этому относится.
Nemůžeš to brát tak klidně.
Я детектив из отдела убийств и вам следует относиться к этому чуточку серьезнее.
Jsem detektiv z oddělení vražd a vy byste to měl brát trochu víc vážně.
Я не имел в виду, что ты не должна относится к своей работе серьезно.
Neříkám, že bys svou práci neměla brát vážně.
Лайла не будет относиться к тебе серьезно.
to Lyla nebude brát vážně.
Хотите сказать, что мы не должны относиться к словам Уокера серьезно?
Naznačujete, že by neměli- brát vážně, co Walker řekl?
Они не обязаны нормально относится к таким вещам.
Nedpředpokládá se od nich, že budou věci jako tuto brát v pohodě.
Одно ясно наверняка люди относятся к черной пятнице очень серьезно.
Jedna věc je jistá, lidé berou Černý pátek velice vážně.
Взрослые часто относятся к любви так будто это сражение или акробатика.
Dospělí často zacházejí s láskou, jako by to bylo válečné tažení nebo tělocvik.
Отнеситесь к этому упражнению как к возможности исследовать нехоженый путь.
Berte to cvičení jako příležitost prozkoumat cestu.
Люди относятся к тебе по-другому.
Lidi tě berou jinak.
Вы слишком серьезно относитесь к пятнице 13.
Berete pátek 13. vážně.
Сейчас он относится ко мне как к собственности.
Teď se mnou zachází jako s majetkem. Minulý týden si myslel, že ho podvádím.
Люди относятся к тебе, как к ребенку.
Lidé s vámi jednají v rukavičkách.
Результатов: 58, Время: 0.3721

Отнестись на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский