ОТНОСИТЕЛЬНОЕ СОКРАЩЕНИЕ - перевод на Испанском

disminución relativa
reducción relativa
descenso relativo
относительное сокращение объема
относительное сокращение

Примеры использования Относительное сокращение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По статье<< Оплата услуг временных сотрудников и сверхурочных>> произошло самое значительное относительное сокращение объема расходов на вспомогательное обслуживание программы в штаб-квартире-- оно составило 95, 5 процента.
El personal temporario y las horas extraordinarias representan la mayor disminución relativa de volumen dentro del apoyo a los programas en la sede, a saber: una reducción del 95,5%.
На протяжении отчетного периода отмечалось относительное сокращение числа наземных нарушений линии:
Durante el período al que se refiere el informe hubo una disminución comparativa del número de violaciones por tierra de la línea,
Судя по всему, в будущем относительное сокращение занятости скорее всего более серьезно затронет требующие высокой квалификации рабочие места в официальном секторе,
Más aún, parece que la disminución de los futuros empleos estará centrada más en los empleos de buena calidad del sector estructurado que en los empleos ocasionales
в некоторых областях они демонстрировали относительное сокращение.
que en algunas esferas las asignaciones presupuestarias han disminuido relativamente.
Будучи обеспокоен продолжавшимся в прошедшем году относительным сокращением объема производства рыбы и морских продуктов.
Preocupado por la constante disminución durante el año anterior de las producciones pesquera y marina en valores relativos.
Меры развивающихся стран по предотвращению изменения климата, которые обеспечивают относительные сокращения или отклонения от исходных условий( Южная Африка, MISC. 5/ Add. 2);
Las medidas de mitigación de los países en desarrollo que den lugar a reducciones o desviaciones relativas con respecto a la base de referencia(Sudáfrica, MISC.5/Add.2);
Была высказана обеспокоенность по поводу абсолютного и относительного сокращения технической помощи,
Se expresó preocupación por la disminución absoluta y proporcional de las actividades de asistencia técnica en los países menos adelantados(PMA),
В связи с относительным сокращением бюджетных ассигнований образование в Китае все в большей степени финансируется за счет населения
Al disminuir relativamente los recursos del gobierno central, la financiación de la educación en China ha pasado a
Такой демографический рост привел к относительному сокращению обрабатываемой площади на душу населения( в 1962 году-, 75 га/ чел.,
Las consecuencias de este crecimiento demográfico han sido la disminución relativa de la superficie cultivada por habitante(0,75 ha/habitante en 1962,
Наблюдается относительный рост торговли Индии с Азией и относительное ее сокращение с Западной Европой.
También ha habido un relativo aumento del comercio de la India con Asia y un relativo declive de su comercio con Europa occidental.
Основной причиной абсолютного и относительного сокращения чистой передачи ресурсов явилось сокращение чистых потоков капитала ввиду фактического прекращения роста чистых переводов прибылей и выплат по процентам.
La causa principal de la disminución absoluta y relativa de las transferencias netas fue la reducción de las corrientes netas de capital, ya que los pagos netos de utilidades e intereses se mantuvieron prácticamente estancados.
Отмечая эти инициативы, Комитет вместе с тем глубоко озабочен относительным сокращением за последние годы бюджетных ассигнований,
A pesar de estas iniciativas, preocupa profundamente al Comité que los fondos presupuestarios destinados a los niños se hayan reducido en valores relativos en los últimos años
Аборты С 1988 года отмечено относительное сокращение доли искусственного прерывания беременности.
Desde 1988 ha habido una disminución relativa de la proporción de abortos provocados.
Относительное сокращение содержания токсичных веществ в э- продуктах.
Reducción relativa de las sustancias químicas tóxicas presentes en los productos eléctricos y electrónicos.
С 1998 года отмечено относительное сокращение доли преднамеренных абортов.
Desde 1998 ha habido una disminución relativa del número de abortos inducidos.
Относительное сокращение на 10 процентов распространенности недостаточной физической активности;
Una reducción relativa del 10% en la prevalencia de la actividad física insuficiente;
Усиливающийся процесс старения населения в развитых странах и относительное сокращение численности трудовых ресурсов обусловили необходимость найма работников изза рубежа.
El envejecimiento creciente de la población de los países desarrollados y la disminución relativa del tamaño de la fuerza de trabajo han creado la necesidad de contratar trabajadores en el exterior.
Относительное сокращение по крайней мере на 10 процентов вредного потребления алкоголя, в зависимости от обстоятельств
Una reducción relativa de por lo menos el 10% del consumo nocivo de alcohol,
Относительное сокращение на 30 процентов среднего потребления населением соли/ натрия;
Una reducción relativa del 30% del consumo medio de sal/sodio de la población;
Относительное сокращение на 30 процентов текущего показателя распространенности употребления табака среди лиц в возрасте от 15 лет;
Una reducción relativa del 30% en la prevalencia del uso corriente de tabaco entre personas mayores de 15 años;
Результатов: 242, Время: 0.039

Относительное сокращение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский