ОТОБРАЖАЕТ - перевод на Испанском

muestra
продемонстрировать
отображать
отображение
показать
проявить
показа
демонстрации
доказать
выразить
указать
representa
представлять
составлять
представительство
отражать
означать
является
приходится
изобразить
представителей
процентов
mostrar
продемонстрировать
отображать
отображение
показать
проявить
показа
демонстрации
доказать
выразить
указать
mostrará
продемонстрировать
отображать
отображение
показать
проявить
показа
демонстрации
доказать
выразить
указать

Примеры использования Отображает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Красный отображает максимально крупные запасы углерода,
El rojo nos muestra unos depósitos de carbono extremadamente altos,
Я хотел создать картину которая отображает число американцев умирающих от курения сигарет.
Quería hacer una imagen que reflejara el el número real de americanos que mueren por fumar cigarrillos.
Ри слова, эта система отображает каждые 9 квадратных метров на" емле.
Las tres palabras, es un sistema que asigna cada punto de nueve metros cuadrados en la Tierra.
Но даже это не отображает справделивую картину Африки, потому
Pero incluso esto no es una representación justa de África
Отображает диалог, в котором вы можете изменить порядок сортировки статей.
Se muestra un diálogo en el que puede cambiar la ordenación de los artículos.
контингент учащихся отображает гендерную структуру общества.
la matriculación refleja los patrones en materia de género.
сначала отображает рабочий каталог.
guardar un documento,$[officename] se muestra inicialmente el directorio de trabajo.
Отображает журнал ядра в текущей вкладке.
Muestra el registro del núcleo en la pestaña actual.
Обозреватель сенсоров отображает зарегистрированные компьютеры
El navegador de sensores muestra lás máquinas registradas
Широкое разнообразие деятельности и инициатив, включенных в объемный проект резолюции о Мировом океане и морском праве, отображает искренние, но, увы, пока недостаточные усилия международного сообщества по установлению такого баланса.
La gran variedad de actividades e iniciativas que se reflejan en el consistente proyecto de resolución sobre los océanos y el derecho del mar representa los esfuerzos sinceros-- aunque me temo que todavía insuficientes-- de la comunidad internacional por encontrar dicho equilibrio.
Мультиметр отображает значение датчика
El multímetro muestra los valores de los sensores
Команда kcminit-- list отображает все службы инициализации, kcminit имя_ сервиса- запускает один сервис. Это может быть полезно при устранении проблем, возникающих при запуске.
Kcminit--list se puede utilizar para mostrar todos los servicios inicializados y kcminit service se puede utilizar para ejecutar un determinado servicio de forma explícita. Esto puede ser muy práctico para investigar problemas de inicio.
Этот комбинированный список отображает номер текущей дорожки,
Esta lista desplegable muestra el número de pista actual,
Юникод>> сайт теперь отображает сложные символы с диакритическими знаками, служащие для обозначения букв, которые используются во многих географических названиях, произошедших из языков коренных народов.
el sitio web también puede mostrar caracteres especiales difíciles de construir por medio de formas diacríticas que se emplean en muchos nombres de los idiomas aborígenes.
блок Отложенное напоминание отображает время на которое напоминание было отложено.
el grupo de opciones Alarma retrasada muestra la hora a la que se retrasó la alarma.
Сохранить как отображает диалог файла, где вы можете выбрать другое имя для вашего календаря, вместо текущего. Это бывает полезно
Guardar como muestra un diálogo de archivo en el que puede elegir un nombre diferente del asignado actualmente para su calendario.
Rosetta@ home является экранная заставка, которая отображает текущее состояние рабочего модуля в процессе имитации сворачивания белка.
interfaz gráfica de usuario(GUI) de Rosetta@home, es el protector de pantalla que muestra el progreso actual de una«workunit» durante el proceso de plegamiento proteico.
3*. txt отображает только текстовые файлы, третьим символом в имени файла которых является 3).
3*. txt) muestra únicamente los archivos de texto cuyo nombre contiene un 3 en la tercera posición.
рассматриваются с точки зрения развития, лучше отображает право на развитие в качестве права народов.
según el cual los derechos humanos se entienden desde la perspectiva del desarrollo, representaría mejor el derecho al desarrollo como un derecho de las naciones.
Пользователь или оператор должен иметь возможность обработать любую информацию, которую генерирует и отображает система, поэтому информация должна отображаться в соответствии с принципами,
Un usuario u operador debe ser capaz de procesar cualquier información que el sistema genere y exponga; entonces, la información tiene que se expuesta de forma que apoye la percepción,
Результатов: 335, Время: 0.263

Отображает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский