ОТПРАВЛЕНЫ В - перевод на Испанском

enviados a
направить в
отправить
послать
направлении в
прислать
передать
направляться в
отослать
llevados a
привести к
в
на
вести к
привлечь к
привлечения к
отвезти
взять
довести
в связи
trasladados a
переводить
передать
доставка на
переместить в
перенести
переправить
enviadas a
направить в
отправить
послать
направлении в
прислать
передать
направляться в
отослать
enviado a
направить в
отправить
послать
направлении в
прислать
передать
направляться в
отослать
llevadas a
привести к
в
на
вести к
привлечь к
привлечения к
отвезти
взять
довести
в связи
repatriados a
возвращении
репатриировать в
на родину
devueltos a
вернуть
возвращении
на восстановление
возвращать
обратно
вернуться к
отправить
transferidos a
перевести
передать
для передачи
перевести в
переноситься на
перевода на
быть перенесены в

Примеры использования Отправлены в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
они были отправлены в больницу.
fueron trasladados al hospital.
взятые в плен палестинцы были отправлены в соседние страны.
los presos palestinos han sido enviados a países vecinos.
Многие рабочие-- те, кто пострадал от удушья или у которых были сломаны ребра,-- были отправлены в больницу.
Muchos trabajadores sufrían de asfixia o de fracturas en las costillas y debían ser llevados al hospital.
пункт 11), были отправлены в Ирак.
fueron repatriados al Iraq.
предназначенные ранее для перевозки солдат Кавагути, были отправлены в Рабаул.
los barcos que llevaban a los soldados de Kawaguchi fueron enviados a Rabaul.
Кто оставался под арестом, были отправлены в Дили для дальнейших судебных действий,
Las restantes fueron enviadas a Dili para seguir con los procedimientos judiciales
Эти образцы были обработаны и отправлены в уполномоченные лаборатории для проведения анализа в соответствии с методологией,
Las muestras fueron procesadas y enviadas a laboratorios designados para su análisis, con arreglo a la metodología
До этого 17 членов Верховного совета мира были арестованы и отправлены в Киншасу в феврале 2012 года.
Se había arrestado previamente a 17 miembros del CONSUP y enviado a Kinshasa en febrero de 2012.
Товары отправлены в Ирак, но переадресованы:
Mercancías enviadas al Iraq,
Шестьдесят человек почувствовали себя так плохо, что были отправлены в больницу из-за проблем с дыханием.
Sesenta personas han enfermado tanto que han sido llevadas al hospital con problemas respiratorios.
Товары отправлены в Ирак, но переадресованы:
Mercancías enviadas al Iraq,
Товары отправлены в Кувейт, но переадресованы:
Mercancías enviadas a Kuwait, pero desviadas:
все улики собраны и отправлены в лабораторию.
todas las pruebas están embolsadas y enviadas al laboratorio.
две другие дивизии были отправлены в Трансильванию.
las otros dos fueron enviadas a Transilvania.
были отправлены в американские семьи.
descripción fueron enviadas a familias americanas.
были выданы и отправлены в Египет, не были получены банками в Египте.
fueron expedidas y enviadas a Egipto, no fueron recibidas por los bancos en Egipto.
По приговору суда вы будете отправлены в тюрьму штата и там преданы смерти способом, предписанным законом.
Es la decisión de este tribunal que sea llevado a la prisión,… y allí será ejecutado en la manera establecida por la ley.
Оригиналы материалов по итогам трех закрытых дел были отправлены в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке для постоянного хранения.
La documentación original de las tres causas cerradas ha sido enviada a la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York para que se conserve allí permanentemente.
Проблема в том, что зараженные ткани нулевого трупа могли быть отправлены в клиники, больници по всей стране.
El problema es… que el tejido infectado del cadáver cero podría haber sido enviado… a clínicas y hospitales de todo el país.
В результате этого нападения были ранены пять человек, которые были отправлены в больницу в Халебе.
Cinco personas resultaron heridas en el ataque y fueron trasladadas al hospital de Alepo.
Результатов: 101, Время: 0.1056

Отправлены в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский