ОТСТРАНЕНЫ ОТ - перевод на Испанском

suspendidos de
отстранять от
excluidos de
исключать из
исключение из
исключаться из
отказаться от
separados de
отделять от
отстранить от
отдельно от
быть выделены из
развелся с
destituidos de
removidos de
estando marginados de
relevada de
retiramos de
исключить из
вывести из
изъять из
изъятия из
о выводе из
excluidas de
исключать из
исключение из
исключаться из
отказаться от
excluida de
исключать из
исключение из
исключаться из
отказаться от

Примеры использования Отстранены от на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
его напарник были отстранены от дела и отправлены работать с бумагами.
su compañero fueron removidos del caso y ubicados en asignación modificada.
Разбирательство этого дела продолжается, но предполагаемые виновные не только не задержаны, но и не отстранены от выполнения служебных обязанностей.
El caso sigue pendiente, pero no se ha fijado fecha para la vista y los presuntos responsables no han sido detenidos ni suspendidos de sus funciones.
развивающиеся страны попрежнему отстранены от глобального экономического управления.
además estos países siguen estando marginados de la gobernanza económica mundial.
я общалась с директором ЦРУ, и вы будете отстранены от своих обязанностей пока не закончится расследование.
vas a ser relevada de tus deberes hasta que se lleve a cabo una investigación.
после предъявления им обвинений были отстранены от занимаемой должности.
los responsables fueron suspendidos de sus cargos.
Женщины были отстранены от обсуждений и переговоров по вопросам,
Las mujeres han sido excluidas de los debates y de las negociaciones sobre el desarme,
К сожалению, коренные народы были отстранены от участия в процессе принятия решений,
Lamentablemente, la población indígena quedó excluida del proceso de adopción de decisiones,
Если люди чувствуют, что они отстранены от будущего, их отчужденность приводит их к безумной
Si las personas se sienten excluidas del futuro, su enajenación les
в определенной степени, отстранены от принятия решений в рамках ОВП.
en cierta medida, excluidas de la adopción de decisiones en las OUA.
Некоторые солдаты были отстранены от активной службы,
Algunos soldados fueron retirados del servicio activo
спокойствия и правильного управления делами больницы, Вы будете отстранены от Вашей должности вице-президента.
la buena marcha del funcionamiento del Hospital que usted sea destituido de su cargo como Teniente Gobernador.
Все должностные лица, привлеченные к уголовной ответственности за данный вид преступных действий, были отстранены от занимаемых должностей в ходе предварительного следствия.
Todas las autoridades sometidas a juicio penal por delitos de este tipo fueron destituidas de sus cargos durante las investigaciones preliminares.
были отстранены от выработки тактики,
hemos sido marginados del proceso de elaboración,
Четверо указанных лиц были отстранены от занимаемых должностей супрефектом за посещение Того без разрешения вышестоящих руководителей.
Cuatro de ellos fueron cesados de sus cargos por el subprefecto, por haber viajado al Togo sin autorización de sus superiores.
Женщины также отстранены от руководящих должностей:
También se las excluye de los puestos de poder:
Дети лиц, находящихся в заключении, отстранены от занятий в школе и лишены возможности получить
Los hijos de los detenidos han sido expulsados de sus escuelas y no pueden recibir educación
Это свидетельствует о том, что развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, попрежнему отстранены от мировых рынков.
Esto demuestra que los países en desarrollo sin litoral siguen marginados de los mercados mundiales.
они тем не менее зачастую отстранены от процесса принятия решений по касающимся их вопросам.
población mayoritaria del país, pero suelen estar excluidos de las decisiones que les afectan.
С этой минуты вы, Пэк Сан, отстранены от должности директора NSS.
A partir de este momento… ha sido retirado del cargo de Director de la NSS.
Аналогичным образом, сегодня есть страны, которые, несмотря на активную деятельность в целом ряде других многосторонних форумов, отстранены от членского состава этого органа.
Del mismo modo, en la actualidad hay países que, pese a participar activamente en muchos otros foros multilaterales, están excluidos de este órgano.
Результатов: 102, Время: 0.0692

Отстранены от на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский