EXCLUIDA DE - перевод на Русском

исключена из
excluida de
eliminada de
expulsada de
suprimida de
retirado de
retirada de
отстранена от
excluida de
relevada de
исключаются из
quedan excluidos de
están excluidas de
han sido excluidos de
se eliminarán de
la exclusión de
исключены из
excluidos de
eliminados de
expulsados de
suprimidos de
retiradas de
retirados de
eliminarse de
excluirse de
borrado de
исключено из
excluido de
suprimido de
eliminada de
expulsado de
исключенной из
excluida de
отстранены от
suspendidos de
excluidos de
separados de
destituidos de
removidos de
estando marginados de
relevada de
retiramos de

Примеры использования Excluida de на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No haber sido excluida de participar en el mecanismo del artículo 17[con arreglo a sus modalidades y procedimientos][de conformidad con las disposiciones pertinentes del Protocolo];
Не была исключена из участия по статье 17[ в соответствии с ее условиями и процедурами][ согласно соответствующим положениям, предусмотренным Протоколом];
Sin embargo, debido a su neutralidad, Portugal fue excluida de todas las deliberaciones respecto del pago de indemnizaciones por daños de guerra,
Однако из-за своего нейтралитета Португалия была отстранена от всех обсуждений о выплате компенсации за причиненный во время войны ущерб,
pero fue excluida de ella en diciembre de 1994(resolución 49/133 de la Asamblea General)
была исключена из него в декабре 1994 года( резолюция 49/ 133 Генеральной Ассамблеи),
la mujer romaní continúa excluida de la vida política
по-прежнему ли цыганские женщины исключаются из политической жизни,
La República de China aún se ve excluida de la comunidad internacional pese a sus instituciones democráticas,
Китайская Республика до сих пор исключена из международного сообщества, несмотря на ее демократические институты,
La República del Congo fue excluida de la lista de participantes el 9 de julio de 2004,
Республика Конго была исключена из списка участников 9 июля 2004 года после того,
casi totalmente excluida de los procesos de adopción de decisiones
почти полностью исключены из процессов принятия решений
reducción de las emisiones dimanantes del artículo 3][no ha sido excluida de participar en el MDL];
своих обязательств по количественному ограничению и сокращению выбросов по статье 3][ не была исключена из участия в МЧР];
la incitación fue excluida del derecho a la libertad de expresión,
подстрекательство было исключено из права на свободу слова,
la mayoría de los cuales se encontraba completamente excluida del resto de la sociedad,
большинство из которых полностью исключены из нормальной жизни общества,
por la que la República de China en Taiwán fue excluida de las Naciones Unidas,
на основании которой Китайская Республика на Тайване была исключена из Организации Объединенных Наций,
No haber sido excluida de participar en el mecanismo del artículo 6[con arreglo a sus directrices][y][de conformidad con las disposiciones pertinentes del Protocolo];
Не быть исключенной из процесса участия в соответствии со статьей 6[ согласно ее руководящим принципам][ и согласно соответствующим положениям, вытекающим из Протокола];
Los jóvenes conforman un grupo especialmente marginado, dado que el 50% de la población mundial menor de 30 años de edad se ve excluida de las estructuras de poder y la toma de decisiones.
Молодежь является особенно маргинализованной группой, поскольку 50 процентов мирового населения в возрасте до 30 лет исключены из властных структур и процесса принятия решений.
los grupos armados quede excluida del proceso electoral,
вооруженными группировками, будет исключено из избирательного процесса,
reducción cuantificadas de emisiones dimanantes del artículo 3][no haya sido excluida de participar en el MDL];
соблюдению своих обязательств по количественному ограничению и сокращению выбросов по статье 3][ не была исключена из участия в МЧР];
han logrado acceso a más puestos, la mujer sigue excluida de los puestos de combate.
больше профессий становится им доступными, женщины по-прежнему отстранены от должностей, связанных с боевыми действиями.
Foro de organizaciones no gubernamentales, de modo que la mujer yugoslava no estuvo totalmente excluida de esa importante reunión.
поэтому женщины Союзной Республики Югославии не были полностью исключены из участников этой важной встречи.
no fue excluida de la última reunión de los Estados Partes, pero cree que no participó en ella.
не была исключена из списка участников последнего совещания Сторон Конвенции, но он не думает, что она участвовала в нем.
Hay otra actividad excluida del ámbito de aplicación de la disposición, a saber, la de un astillero explotado
Существует еще один вид деятельности, исключаемый из сферы применения данного положения,
Se creó con objeto de responder a la situación de la población sin recursos propios, excluida de los mecanismos de seguridad social
Введение МСД имело целью отреагировать на положение групп населения, лишенных собственных финансовых средств, исключенных из механизмов социального обеспечения
Результатов: 102, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский