ОФИЦИАЛЬНЫХ СОВЕЩАНИЙ - перевод на Испанском

reuniones oficiales
официальное заседание
официальное совещание
официальную встречу

Примеры использования Официальных совещаний на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в процессе подготовки соглашений с правительствами стран- организаторов официальных совещаний, а также в связи с процедурами создания системы соблюдения( статьи 27
con las Naciones Unidas, la preparación de acuerdos con los gobiernos que acojan reuniones oficiales y los procedimientos para establecer un sistema de vigilancia del cumplimiento(artículos 27
также за его ценный вклад в работу официальных совещаний ВОКНТА;
presentación de informes especiales, así como por su valiosa contribución a las reuniones oficiales del OSACT;
критериям эффективного управления в ходе консультаций, официальных совещаний и учебных мероприятий,
las normas para la buena gobernanza mediante consultas, reuniones oficiales, cursos de formación
должность Личного посланника в период с августа по декабрь 2008 года оставалась вакантной в результате сокращения числа официальных совещаний, поездок и других мероприятий Канцелярии.
se debe a que el puesto de Enviado Personal estuvo vacante desde agosto hasta diciembre de 2008, lo que causó una disminución de las reuniones oficiales, viajes y otras actividades de la Oficina.
в некоторых случаях Секретариат разрешает участникам официальных совещаний заранее оплачивать свои билеты с учетом стандартов Организации Объединенных Наций в отношении наиболее прямых
la Secretaría autorizaba a los participantes en reuniones oficiales a pagar por anticipado sus pasajes, teniendo en cuenta las normas de las Naciones Unidas relativas
переводом большого числа запросов, в качестве документов официальных совещаний/ конференций переводились лишь резюме, а подробные запросы публиковались на языке оригинала на веб- сайте Конвенции.
gran número de solicitudes, solo se han traducido los resúmenes ejecutivos como documentos oficiales de las reuniones o conferencias, mientras que las solicitudes detalladas se pueden consultar en su idioma original en el sitio web de la Convención.
Помимо официальных совещаний Постоянного комитета,
Además de las reuniones oficiales del Comité Permanente,reuniones consultivas oficiosas del Comité Permanente" y se programarán, en la medida de lo posible, cuando se elabore el calendario de reuniones oficiosas;">
общее конференционное обслуживание официальных совещаний по Конвенции.
de la prestación de servicios generales de conferencias a las reuniones oficiales de la Convención.
Международный форум коренных народов по вопросам биоразнообразия продолжает работать в периоды между сессиями вне официальных совещаний Конференции сторон;
el Foro Internacional de los Pueblos Indígenas sobre la Biodiversidad siguió funcionando entre períodos de sesiones fuera de las reuniones oficiales de la Conferencia de las Partes;
Как показывают таблицы, содержащиеся в приложениях, имело место 57 дней официальных совещаний Высоких Договаривающихся Сторон/ обзорных конференций стоимостью порядка 5 436 090 долл. США, 198 дней официальных совещаний ГПЭ стоимостью порядка 8 933 760 долл. США
De los cuadros que figuran en los anexos se desprende que hubo 57 días de Reuniones oficiales de las Altas Partes Contratantes y Conferencias de Examen, por un costo aproximado de 5.436.090 dólares de los Estados Unidos, 198 días de reuniones oficiales del GEG, por un costo aproximado de 8.933.760 dólares,
Сокращение ассигнований главным образом объясняется уменьшением потребностей по статье<< Официальные поездки>> с учетом предполагаемого числа официальных совещаний, консультаций и конференций в 2007 году с участием представителей МООНСИ.
La disminución se puede atribuir principalmente a la reducción en las necesidades de viajes oficiales sobre la base del número estimado de reuniones oficiales, consultas y conferencias en 2007 con participación de la UNAMI,
Соглашению о Всемирной торговой организации; а также проведение ряда неофициальных и официальных совещаний на уровне министров.
Organización Mundial del Comercio; y la celebración de una serie de reuniones oficiales y oficiosas a nivel ministerial.
По этой теме были проведены два официальных совещания с участием всех заинтересованных сторон.
Se celebraron dos reuniones oficiales sobre este asunto con todos los interesados.
Официальные совещания МАКМ проводятся примерно один раз в год.
Las reuniones oficiales de todos los miembros del Comité se programan una vez al año.
Официальные совещания органов КБОООН в Бонне.
Las reuniones oficiales de la CLD en Bonn.
Это сотрудничество распространялось и на официальные совещания государств.
Esa cooperación se extendió también a las reuniones oficiales de los Estados.
Следующее официальное совещание: вторая сессия Подготовительного комитета.
Siguiente reunión oficial: segundo período de sesiones del Comité Preparatorio.
Комитет проводит официальное совещание не реже одного раза в год.
El Comité celebra una reunión oficial al menos una vez al año.
Периодические официальные совещания.
Reuniones formales periódicas.
Мое первое официальное совещание, как очень свободно присоединенного члена.
Mi primera reunión oficial como un muy lejano afiliado a.
Результатов: 55, Время: 0.0508

Официальных совещаний на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский