МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ СОВЕЩАНИЙ - перевод на Испанском

reuniones intergubernamentales
межправительственное совещание
межправительственного мероприятия
межправительственная встреча
межправительственное заседание
ходе межгосударственного мероприятия

Примеры использования Межправительственных совещаний на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также итоговых документов региональных межправительственных совещаний, состоявшихся в Страсбурге,
por la Secretaría y los documentos finales de las reuniones intergubernamentales regionales celebradas en Estrasburgo,
Были достигнуты видимые результаты в области своевременного размещения на главной странице веб- сайта или в его соответствующих подразделах информации о ходе и итогах межправительственных совещаний, итогах организованных миссий,
Ha mejorado considerablemente la publicación de contenidos web sobre las reuniones intergubernamentales, los resultados de las misiones,
году библиотека правовых материалов ЮНСИТРАЛ служит для удовлетворения исследовательских потребностей штатных сотрудников Секретариата и участников созываемых ЮНСИТРАЛ межправительственных совещаний.
la Biblioteca Jurídica de la CNUDMI ha estado al servicio de las necesidades en materia de investigación del personal de la Secretaría y de los participantes en las reuniones intergubernamentales convocadas por la Comisión.
между правительством Германии и секретариатом Конвенции помогла обеспечить четкую организацию межправительственных совещаний в Бонне.
la secretaría de la Convención, ha contribuido a que la organización de las reuniones intergubernamentales en Bonn se lleve a cabo sin tropiezos.
году библиотека правовых материалов ЮНСИТРАЛ помогает удовлетворять исследовательские потребности штатных сотрудников Секретариата и участников созываемых ЮНСИТРАЛ межправительственных совещаний.
la Biblioteca Jurídica de la CNUDMI ha estado al servicio de las necesidades de investigación del personal de la Secretaría y los participantes en las reuniones intergubernamentales organizadas por la Comisión.
С момента своего создания в 1979 году Юридическая библиотека ЮНСИТРАЛ служит для облегчения исследовательской работы сотрудников Секретариата и участников проводимых ЮНСИТРАЛ межправительственных совещаний.
Desde su creación en 1979, la Biblioteca Jurídica de la CNUDMI ha estado al servicio de las necesidades de investigación del personal de la Secretaría y de los participantes en las reuniones intergubernamentales organizadas por la Comisión.
международных организаций, межправительственных совещаний и руководящих органов
las organizaciones internacionales, las reuniones intergubernamentales y los órganos rectores
обеспечение выполнения дипломатических и протокольных функций и обслуживание межправительственных совещаний.
miembros de la CEPAL, cumplir funciones diplomáticas y de protocolo y prestar servicios a reuniones intergubernamentales.
всеобъемлющее освещение всех открытых межправительственных совещаний и пресс-конференций в Центральных учреждениях в Нью-Йорке
exhaustiva de todas las conferencias de prensa y las reuniones intergubernamentales públicas celebradas en la Sede de Nueva York
основная часть этих средств будет использована для оказания поддержки организации и обслуживанию межправительственных совещаний( примерно 3 142 400 марок ФРГ).
los gastos reales y previstos se estima que la mayor parte de estos fondos se utilizarán para contribuir a la organización y a los servicios de reuniones intergubernamentales(unos 3.142.400 marcos).
предназначаются для выполнения мандатов глобальных, региональных и субрегиональных межправительственных совещаний;
están concebidos para dar cumplimiento a los mandatos otorgados en las reuniones intergubernamentales de nivel mundial, regional y subregional;
техническая поддержка межправительственных совещаний, посвященных пересмотру
apoyo técnico para las reuniones intergubernamentales encaminadas a revisar
международных организаций, межправительственных совещаний и руководящих органов
las organizaciones internacionales, las reuniones intergubernamentales y los órganos rectores
т. д., помимо соответствующих межправительственных совещаний ЮНКТАД.
en seminarios de la CESPAP y otros foros, además de las reuniones intergubernamentales pertinentes de la UNCTAD.
Со времени учреждения в 1981 году Постоянного комитета он давал ЮНЕП и участникам межправительственных совещаний и встреч договаривающихся сторон необходимые программные установки для определения приоритетов.
Desde su establecimiento en 1981, el Comité Directivo proporcionó al PNUMA y a las reuniones intergubernamentales y de las Partes Contratantes el asesoramiento en materia de políticas necesario para determinar las prioridades del programa.
аналитических материалов для межправительственных совещаний по вопросам преобразования существующей структуры производства.
aportes analíticos de la CEPAL a las reuniones intergubernamentales sobre la transformación de sus estructuras de producción.
осуществляемые в большинстве случаев в рамках юридически обязующих конвенций по региональным морям под эгидой соответствующих участников или межправительственных совещаний.
en la mayoría de los casos, en el marco de convenios sobre mares regionales jurídicamente vinculantes bajo la autoridad de las partes contratantes respectivas o de reuniones intergubernamentales.
протокольных функций и обслуживания межправительственных совещаний.
prestar servicios a reuniones intergubernamentales.
пересмотренный проект резолюции о созыве межправительственных совещаний экспертов открытого состава по развитию международного сотрудничества.
proyecto de resolución revisado sobre la convocación de reuniones intergubernamentales de expertos de composición abierta para mejorar la cooperación internacional.
конференционного обслуживания заседаний директивных органов и других межправительственных совещаний, проводимых под эгидой ЭСКАТО,
prestación de servicios de conferencias a reuniones de los órganos normativos y otras reuniones intergubernamentales celebradas bajo los auspicios de la CESPAP;
Результатов: 352, Время: 0.0703

Межправительственных совещаний на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский