Примеры использования Охватывается на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В настоящем докладе охватывается деятельность МООНК
Тот факт, что поведение членов персонала, представляющих лиц, подающих жалобы, уже охватывается Положениями о персонале, очевидно, не обеспечивает достаточные гарантии.
ГАТС является одним из столпов, на которых зиждется Всемирная торговая организация( ВТО), и охватывается единым механизмом урегулирования споров.
Хищение имущества в государственном и частном секторах охватывается статьями 355- 359 Закона об уголовных преступлениях.
концепция добровольного предварительного и осознанного согласия охватывается Конвенцией№ 169.
Отравление питьевой воды охватывается разделом 152, а отравление,
Государство- участник напоминает, что указанный период охватывается механизмом Хартии за мир
приготовление к правонарушению не охватывается.
Не ясно, охватывается ли оно статьями о форс-мажоре, бедствии или даже состоянии необходимости.
этот вопрос уже охватывается международными конвенциями.
дебиторская задолженность охватывается конвенцией, любые поступления по такой дебиторской задолженности также должны охватываться конвенцией и регулироваться в соответствии с ее положениями.
вопрос об интенсивности вооруженного конфликта охватывается в проекте при помощи слов" характера или масштабов".
Председатель говорит, что содержание запроса предложений в том, что касается договорных условий, охватывается в типовом положении 11( с).
содержание этого правила охватывается первым предложением нового правила 101. 1.
вопрос интенсивности вооруженного конфликта охватывается фразой<< характер или степень>>
данная тема охватывается международным гуманитарным правом.
поскольку она уже охватывается проектом статьи 5.
Одна технология, ньюкаслский процесс, охватывается патентом Соединенных Штатов( номер 0036719( 2009),
Импорт не охватывается кодексом рекламной практики,
В некоторых случаях покушение прямо охватывается действующими конвенциями,