Примеры использования Оценкой программ на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
контролем и оценкой программ в области народонаселения
мониторингом и оценкой программ, нацеленных на улучшение положения общин рома,
Оценка программ, проектов и мероприятий правительства;
Оценки программ рассматриваются Совместной консультационной группой.
Итого, оценки программ на страновом уровне.
Оценка программ реабилитации правонарушителей на предмет их улучшения;
Продолжать предоставлять рабочей группе результаты оценки программ УНП ООН;
финансовому циклу и повысить роль государств- членов в оценке программ Организации.
На своей пятьдесят четвертой сессии Комитет проведет трехгодичный обзор осуществления рекомендаций в отношении оценки программ Департамента по экономическим и социальным вопросам.
Комиссия отвечает также за мониторинг и оценку программ в интересах женщин и проведение исследований, ориентированных на гендерную проблематику.
делают точную оценку программ практически невозможной и поэтому приходится полагаться на расчетные показатели и оперировать широкими предположениями.
Отвечал за оценку программ экономического сотрудничества
Оценки программ и проектов, финансируемых за счет добровольных взносов
В рамках УСВН ответственность за контроль и оценку программ Секретариата возложена на Отдел контроля и оценки. .
В документе также рекомендуется при мониторинге и оценке программ в области развития и проектов по обеспечению учета проблем инвалидов использовать показатели инвалидности.
Оценки программ общественных работ также показывают, что одним из факторов, содействующих или, напротив, препятствующих участию женщин, является вид предлагаемых работ.
Среднесрочный план является основным руководством для оценки программ или подпрограмм.
осуществление и оценку программ возмещения вреда.
которая отвечает за координацию и оценку программ и проектов УНП ООН.
мониторингу и оценке программ, направленных на решение проблемы такого насилия.