ОЦЕНКОЙ ПОТРЕБНОСТЕЙ - перевод на Испанском

evaluación de las necesidades
evaluar las necesidades
evaluaciones de las necesidades

Примеры использования Оценкой потребностей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Центр по-прежнему занимался оценкой потребностей, имеющихся у провинциальных властей,
El Centro continúa evaluando las necesidades de las autoridades provinciales,
Институт продолжал заниматься оценкой потребностей правительств африканских стран
El Instituto continuó evaluando las necesidades de los gobiernos de los países africanos
В состав Канцелярии полицейского комиссара будет также входить сотрудник по профессиональной подготовке( С4), который будет заниматься оценкой потребностей национальной полиции в области профессиональной подготовки,
La Oficina del Comisionado de Policía también estará integrada por un oficial de capacitación(P-4), que evaluará las necesidades de capacitación para la policía nacional, ayudará a elaborar
достижению целей в области развития Декларации тысячелетия, которая занимается оценкой потребностей, выявлением приоритетов
se ha creado una Comisión Presidencial sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio para evaluar necesidades, definir prioridades
В этой связи УКГД должно играть ключевую роль в обеспечении того, чтобы объем предоставляемых средств определялся оценкой потребностей, а не был обусловлен предложением,
Al respecto, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios tiene una función importante que desempeñar para garantizar que los efectivos se desplieguen sobre la base de las necesidades evaluadas, y no impulsados por la oferta
В 2012 году проекты Добровольного фонда, связанные с оценкой потребностей, предоставлением консультаций и руководящих указаний или содействием осуществлению рекомендаций,
En 2012 se llevaron a cabo proyectos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para evaluar necesidades, proporcionar asesoramiento
Он занимается также оценкой потребностей стран в технической поддержке
El Comité está evaluando las necesidades de asistencia técnica de los países
по поддержанию мира и в тесном сотрудничестве с миротворцами работают над оценкой потребностей в защите и разработкой планов защиты.
trabajaba en estrecha colaboración con el personal de mantenimiento de la paz para evaluar las necesidades de protección y elaborar planes de protección.
руководством проведения совещаний специалистов по проблемам продовольствия и сельского хозяйства, оценкой потребностей и сбором данных,
campo de la agricultura, presidiendo reuniones de grupos de tareas sobre alimentos y agricultura, evaluando necesidades, reuniendo datos,
реорганизации Конголезской национальной полиции, которая занимается оценкой потребностей и возможностей полиции в целях разработки проектов всеобъемлющего плана ее реорганизации.
la reorganización de la policía nacional congoleña, que está evaluando los requisitos y la capacidad de la policía a fin de redactar un plan de reforma general.
конституции было поручено руководство оценкой потребностей в оказании технической помощи для целей осуществления плана действий.
Cohesión Nacional y Asuntos Constitucionales se encargó de la evaluación de las necesidades de asistencia técnica para aplicar el plan de acción.
системе Организации Объединенных Наций поддержки с оценкой потребностей, анализом информации
al sistema de las Naciones Unidas con conocimientos técnicos en evaluación de necesidades, análisis de información
Ii при выработке жилищной политики следует руководствоваться оценкой потребностей в жилище, принимая во внимание конкретные демографические, географические, экономические
Ii La formulación de las políticas de vivienda debería basarse en una evaluación de las necesidades de vivienda adecuada, teniendo en cuenta las condiciones demográficas,
следует поддерживать связь с учреждениями, занимающимися оценкой потребностей в создании потенциала в области научно- политического взаимодействия
la plataforma debería establecer vínculos con los organismos que participan en la evaluación de las necesidades en materia de creación de capacidad en la interfaz político-normativa y responder a esas
обновлением перечня статистических учебных центров, оценкой потребностей в профессиональной подготовке в области статистики
actualización de las listas de centros de formación en estadística; evaluación de las necesidades y las capacidades de formación en estadística;
При выработке жилищной политики следует руководствоваться оценкой потребностей в достаточном жилище,
La concepción de las políticas de vivienda debe basarse en una evaluación de las necesidades de vivienda adecuada,
программы управления структурированной базой данных на компьютерную сеть в Канцелярии Обвинителя( 20 000 долл. США), а также оценкой потребностей в системе правовой поддержки для применения процедур Секретариата( 10 000 долл. США).
correspondientes a la conversión de la aplicación estructurada de base de datos en un sistema de cliente/proveedor en la Oficina del Fiscal(20.000 dólares) y la evaluación de las necesidades correspondientes a un sistema de apoyo jurídico para la aplicación de los procedimientos de la secretaría(10.000 dólares).
не может принимать независимые решения об использовании ресурсов в соответствии с приоритетами и оценкой потребностей( что должен делать НПМ в качестве коллегиального органа).
no puede tomar decisiones independientes sobre el uso de los recursos, según las prioridades y la evaluación de las necesidades(que deberían ser formuladas por el mecanismo nacional de prevención como órgano colegiado).
Департамент операций по поддержанию мира совместными усилиями различных структурных подразделений Департамента и в сотрудничестве с партнерами из системы Организации Объединенных Наций занимается оценкой потребностей в материальных и людских ресурсах,
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz está evaluando las necesidades de recursos materiales y humanos de las actividades de apoyo
согласно которым цикл закупок определяется как процесс, начинающийся оценкой потребностей и завершающийся" контроль за заключением
donde el ciclo de la contratación pública comprende desde la evaluación de las necesidades hasta" la gestión del contrato
Результатов: 72, Время: 0.0395

Оценкой потребностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский