EVALUAR PROGRAMAS - перевод на Русском

оценки программ
evaluación de los programas
evaluar los programas
evaluaciones programáticas
la evaluación de la programación
оценке программ
evaluación de los programas
evaluar los programas
оценка программ
evaluación de los programas
evaluar los programas
evaluación programática
оценкой программ
evaluación de los programas
evaluar los programas

Примеры использования Evaluar programas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que se encuentra en preparación) para planificar, ejecutar y evaluar programas debería plasmarse en un manual detallado de la UNU sobre políticas y procedimientos en materia de programas..
осуществления и оценки программ необходимо использовать в качестве основы для составления подробного руководства УООН по вопросам политики и процедурам в области программ..
supervisar y evaluar programas relacionados con la mujer
мониторингу и оценке программ, касающихся женщин,
supervisar y evaluar programas con fundamento empírico,
контроля осуществления и оценки программ и остается одним из настоятельных требований
vigilar y evaluar programas que afectaban a las poblaciones indígenas,
мониторинге и оценке программ, затрагивающих коренные народы,
apoyar otras prácticas para formular, seguir, aplicar y evaluar programas con un sesgo explícito en pro de los pobres.
осуществления и оценки программ, конкретно направленных на улучшение положения бедных слоев населения.
monitorear y evaluar programas de cooperación orientados a promover el desarrollo humano sostenible
контролю и оценке программ сотрудничества в интересах устойчивого развития человеческого потенциала
supervisar y evaluar programas.
контроля и оценки программ.
vigilar y evaluar programas nacionales integrados con el fin de eliminar los cultivos ilícitos mediante el desarrollo alternativo
контролировать и оцени- вать комплексные национальные программы, направ- ленные на ликвидацию незаконных культур на основе альтернативного развития
ejecutar, supervisar y evaluar programas de vivienda y asentamientos humanos sostenibles encaminados a poner en práctica el Programa de Hábitat y, cumplir de ese
мониторинга и оценки программ в области жилья и устойчивого развития населенных пунктов, с тем чтобы достичь цели Повестки дня Хабитат,
la presentación de informes orientada a garantizar que la organización produzca datos sólidos para supervisar y evaluar programas y operaciones; el desarrollo de módulos del sistema de gestión empresarial
отчетность для обеспечения того, чтобы организация могла производить полноценные данные для осуществления контроля и оценки программ и операций; разработка модулей системы общеорганизационного управления
ejecutar y evaluar programas y proyectos de prevención de la delincuencia urbana
осуществлении и оценке программ и проектов в области предупреждения преступности в городах
dirigir y evaluar programas que tengan un efecto considerable sobre el desarrollo social,
организации осуществления и оценки программ с учетом их конструктивного воздействия на социально-экономическое
ejecutar y evaluar programas y proyectos de prevención de la delincuencia urbana
осуществлении и оценке программ и проектов в области предупреждения преступности в городах
ejecutar y evaluar programas y proyectos de prevención de la delincuencia urbana
осуществлении и оценке программ и проектов в области предупреждения преступности в городах,
por consiguiente, su capacidad para planificar y evaluar programas con precisión y eficacia.
соответственно укрепляющие его способность точно и эффективно планировать и оценивать программы.
la División tenía 23 puestos a su disposición para evaluar programas financiados con cargo al presupuesto ordinario(total de gastos 10.630 millones de dólares en el bienio 2010-2011),
напомнил о ранее высказанном замечании, согласно которому в Отделе имеются 23 должности для проведения оценки программ, финансируемых из регулярного бюджета( общие расходы за двухгодичный период 2010- 2011 годов составили 10,
Los Estados deben valerse de la experiencia adquirida por las organizaciones de las personas con discapacidad cuando formulen o evalúen programas de rehabilitación.
При разработке или оценке программ реабилитации государствам следует использовать опыт организаций инвалидов.
Los Estados deben valerse de la experiencia adquirida por las organizaciones de las personas con discapacidad cuando formulen o evalúen programas de rehabilitación.
Пpи paзpaбoтке или oценке пpoгpaмм pеaбилитaции гocудapcтвaм cледует иcпoльзoвaть oпыт opгaнизaций инвaлидoв.
Subraya la importancia de velar por que, cuando se estudien y evalúen programas y proyectos de desarrollo, se tengan en cuenta sus repercusiones negativas en el medio marino;
Подчеркивает важное значение обеспечения учета негативных последствий для морской среды при проведении оценки программ и проектов в области развития;
Elaboren, ejecuten y evalúen programas de tratamiento, reinserción
Разрабатывать, осуществлять и проводить оценку программ перевоспитания и реинтеграции
Результатов: 52, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский