ОЦЕНКУ ПРОГРАММЫ - перевод на Испанском

evaluación del programa
оценку программы
evaluaría el programa
оценки программы
оценить программу

Примеры использования Оценку программы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он заявил, что он не уверен в целесообразности выделения средств на оценку Программы действий и что ЮНКТАД, вероятно, могла бы сконцентрировать свое внимание на осуществлении конкретных мер, рекомендованных Совещанием высокого уровня по развитию торговли НРС.
no estaba seguro de que valiese la pena invertir en una evaluación del programa de acción, y la UNCTAD probablemente podría concentrarse en la aplicación de medidas concretas recomendadas por la Reunión de Alto Nivel sobre el Desarrollo Comercial en los PMA.
осуществление и оценку программы работы ООН- Хабитат
aplicación y evaluación del programa de trabajo de ONU-Hábitat
Одна из рекомендаций предполагает, что к концу стажировки организации системы Организации Объединенных Наций должны предлагать стажерам дать оценку программы стажировки, чтобы извлечь соответствующие уроки,
Una recomendación consiste en que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas se aseguren de que los pasantes proporcionen una evaluación del programa de pasantías al final de su asignación
с тем чтобы, среди прочего, доработать оценку Программы ускоренного" запуска" проектов Стратегического подхода.
finalizar su evaluación del Programa de inicio rápido del Enfoque estratégico.
В связи с проведением второй двухгодичной конференции Африканской ассоциации служб исправительных учреждений Институт подготовил две публикации: оценку программы направления на общественные работы в Кении
El Instituto publicó una evaluación de el programa de órdenes de prestación de servicios a la comunidad de Kenya y de el grado de aplicación en los países africanos de las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos y el segundo número de la revista African
диспропорции в распределении бюджетных ассигнований на компоненты проектов, отсутствие ясности в определении задач и нереалистическую оценку программы работы по оказанию технической помощи.
falta de claridad en la definición de los objetivos y estimación del programa de trabajo de asistencia técnica no ajustada a la realidad del programa de trabajo de asistencia técnica.
За ним последовал доклад г-на Иана Каслса, содержащий оценку программы ОЭСР( 1997 год) c. Третья оценка, проведенная г-ном Джейкобом Райтеном при поддержке МВФ,
A este siguió la evaluación del programa de la OCDE realizada por el Sr. Ian Castles(1997)c. La tercera evaluación, patrocinada por el FMI, la División de
реинтеграции для камбоджийских беженцев, оценку программы предоставления наличных средств афганским беженцам в Пакистане,
reintegración de los refugiados camboyanos, una evaluación del programa de cobro para refugiados afganos en el Pakistán y una revisión de
развитию предлагается" в середине периода между Конференциями проводить обзор и оценку программы работы межправительственного механизма… с тем чтобы добиться полной интеграции всей проводимой ЮНКТАД работы, а также устанавливать
Desarrollo que" lleve a cabo, a mitad del período entre conferencias, un examen y evaluación del programa de trabajo del mecanismo intergubernamental,… a fin de garantizar la plena integración de todos los trabajos que realice la UNCTAD
государству- участнику провести оценку Программы создания достойных условий для трудящихся детей
de que lleve a cabo una evaluación del Programa para la Dignificación de Niños, Niñas y Adolescentes Trabajadores(PRODINAT),
оценку усилий ПРООН по содействию распространению комплексных государственно- частных партнерств для устойчивого управления утилизацией отходов; оценку Программы адаптации для Африки;
con perspectiva de género; una evaluación de los esfuerzos del PNUD para promover las asociaciones integradas público-privadas para una gestión sostenible de los residuos; una evaluación del Programa de Adaptación Africana;
По итогам второй глобальной оценки, которая представляла собой оценку программы раннего развития детей в нескольких странах, осуществляемой при поддержке со стороны правительства Нидерландов, было установлено, что во всех выборочных странах( Гана,
En la segunda evaluación mundial, una evaluación del programa de desarrollo del niño en la primera infancia en múltiples países llevada a cabo con el apoyo del Gobierno de los Países Bajos,
состоянием окружающей среды совместно с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП) и оценку Программы сотрудничества Организации Объединенных Наций по сокращению выбросов,
la evaluación de la Iniciativa sobre la pobreza y el medio ambiente, en colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA); y la evaluación del Programa de colaboración de las Naciones Unidas para reducir las emisiones debidas a la deforestación
Перу и Чили); оценку программы в области образования в интересах мира в городе Мехико,
México y Perú); la evaluación de un programa de educación para la paz en la ciudad de México, patrocinado por el UNICEF
управление и оценку программы работы/ стратегического плана Структуры
gestión y evaluación del programa de trabajo y el plan estratégico de la Entidad
Оценка программ, проектов и мероприятий правительства;
Evaluar los programas, proyectos y acciones de gobierno;
Оценки программ рассматриваются Совместной консультационной группой.
Evaluaciones de los programas examinadas por el Grupo Consultivo Mixto.
Итого, оценки программ на страновом уровне.
Total- evaluaciones de los programas de los países.
Оценка программ реабилитации правонарушителей на предмет их улучшения;
Evaluar los programas de rehabilitación de delincuentes para su mejoramiento;
Продолжать предоставлять рабочей группе результаты оценки программ УНП ООН;
Presentando al grupo de trabajo las conclusiones de las evaluaciones de los programas de la UNODC;
Результатов: 73, Время: 0.0395

Оценку программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский